Del sentimiento trágico de la vida - Miguel de Unamuno
Del sentimiento trágico de la vida is een filosofisch meesterwerk waarin Miguel de Unamuno de fundamentele strijd verkent tussen het menselijke verlangen naar onsterfelijkheid en het rationele besef van de dood. Het boek is zo krachtig en bekend omdat het de existentiële angst van de 'mens van vlees en bloed' centraal stelt, waarbij de rede en het geloof in een voortdurende, noodzakelijke strijd met elkaar zijn. Als een hoeksteen van het Spaanse existentialisme blijft het een tijdloze klassieker die een hartstochtelijke verdediging biedt van de menselijke hoop tegenover de wanhoop.
Bestel dit boek bij bol.com
alle citaten van Miguel de Unamuno
Citaten 1 t/m 8 van 8.
-
Gewoonlijk maken niet onze ideeën ons tot optimist of pessimist, maar maakt ons optimisme of pessimisme, van fysiologische of pathologische aard, onze ideeën.
Origineel:No suelen ser nuestras ideas las que nos hacen optimistas o pesimistas, sino que es nuestro optimismo o nuestro pesimismo, de origen fisiológico o patológico quizás, tanto el uno como el otro, el que hace nuestras ideas.
Del sentimiento trágico de la vida (1983) Ch. X, 276― Miguel de Unamuno -
Geloven in God is in zekere zin hem creëren.
Origineel:Creer en Dios es, en cierto modo, crearle.
Del sentimiento trágico de la vida (1983)― Miguel de Unamuno -
Mijn religie is het zoeken van de waarheid... ook al weet ik dat ik die nooit zal vinden.
Origineel:Mi religión es buscar la verdad... aun a sabiendas que no he de encontrarla.
Del sentimiento trágico de la vida― Miguel de Unamuno -
Afgunst is duizend keer erger dan honger, omdat het geestelijke honger is.
Origineel:La envidia es mil veces más terrible que el hambre, porque es hambre espiritual.
Del sentimiento trágico de la vida― Miguel de Unamuno -
Onze filosofie, dat wil zeggen onze manier om de wereld en het leven te begrijpen of niet te begrijpen, komt voort uit ons gevoel over het leven zelf.
Origineel:Nuestra filosofía, esto es, nuestro modo de comprender o de no comprender el mundo y la vida brota de nuestro sentimiento respecto a la vida misma.
Del sentimiento trágico de la vida (1983) p.7― Miguel de Unamuno -
De mens is, door het feit dat hij mens is, een geweten heeft, een ziek beest. Het geweten is een ziekte.
Origineel:Es más: el hombre, por ser hombre, por tener conciencia, es ya, respecto al burro o a un cangrejo, un animal enfermo. La conciencia es una enfermedad.
Del sentimiento trágico de la vida La conciencia es una enfermedad.
Voor de volledige tekst zie: lainsignia.org― Miguel de Unamuno -
De rede leert wellicht enige burgerdeugden, maar zij maakt geen helden noch heiligen.
Origineel:Acaso la razón enseña ciertas virtudes burguesas, pero no hace ni héroes ni santos.
Del sentimiento trágico de la vida p.286― Miguel de Unamuno -
En misschien is ziekte zelf de essentiële voorwaarde voor wat wij vooruitgang noemen, en vooruitgang zelf is een ziekte.
Origineel:Y acaso la enfermedad misma sea la condición esencial de lo que llamamos progreso, y el progreso mismo una enfermedad.
Del sentimiento trágico de la vida h.2― Miguel de Unamuno







