Francois René de Chateaubriand
Frans dichter, schrijver en politicus
Leefde van: 1768 - 1848
Categorie: Politiek | Schrijvers (Hedendaags) Land:
Frankrijk
Geboren: 4 september 1768 Gestorven: 4 juli 1848
Over Francois René de Chateaubriand
François René vicomte de Chateaubriand (Saint-Malo, 4 september 1768 – Parijs, 4 juli 1848) was een Frans romantisch dichter en schrijver en politicus.
Een van de belangrijkste onderwerpen in Chateaubriands werken is het geloof en het christendom. Zo kan zijn eerste werk, Essai sur les révolutions, beschouwd worden als een afrekening met het christendom. Het behandelt vooral de negatieve aspecten die Chateaubriand tot het christendom aantrokken. De cultus was voor hem slechts een overblijfsel van oude riten. Het christendom werd voorgesteld als een simpel historisch en sociaal feit.
Het belang van Chateaubriand is dat hij kan worden beschouwd als een van de eerste romantische schrijvers van Frankrijk. Hij werd beïnvloed door de preromantiek en las de werken van de dichter Ossian en van romantische wegbereiders als Milton en Gray. Verder was hij ook beïnvloed door (pre)romantische iconen als Goethe en Rousseau.
Bron Wikipedia
Boeken van Francois René de Chateaubriand
- Aventures du dernier Abencérage1
- Essai sur la littérature anglaise4
- Essai sur les révolutions1
- Génie du christianisme5
- Itinéraire de Paris à Jérusalem1
- La Vie de Rancé1
- Le génie du christianisme2
- Les martyrs1
- Les Natchez1
- Mémoires d'Outre-Tombe3
- Mémoires d’outre-tombe5
- Pensées, réflexions et maximes1
Bestel Francois René de Chateaubriand boeken bij bol.com:
Zoek binnen de citaten van Francois René de Chateaubriand naar deze woorden:
Citaten 1 t/m 25 van 28.
-
Zonder een vrouw zou een man ruw, onbeschoft, eenzaam zijn. Een vrouw hangt de bloemen van het leven om hem heen, zoals klimop de stammen van eiken versieren met hun geurende slingers.
Origineel:Sans la femme, il seroit rude, grossier, solitaire. La femme suspend autour de lui les fleurs de la vie, comme ces lianes des forêts qui décorent le tronc des chênes de leurs guirlandes parfumées.
Génie du christianisme (1828) X Le Mariage― Francois René de Chateaubriand -
Niet alle zielen hebben dezelfde aanleg voor het geluk, zoals niet alle gronden dezelfde oogst geven.
Origineel:Toutes les âmes n'ont pas une égale aptitude au bonheur, comme toutes les terres ne portent pas également des moissons.
Mémoires d'outre-tombe p.171― Francois René de Chateaubriand -
Het is goed om zich in het stof te werpen wanneer men een fout heeft begaan, maar het is niet goed om er te blijven liggen.
Origineel:Il est bon de se prosterner dans la poussière quand on a commis une faute, mais il n’est pas bon d’y rester.
― Francois René de Chateaubriand -
Het ware geluk kost weinig; als het duur is, is het niet van een goed soort.
Origineel:Le vrai bonheur coûte peu; s’il est cher, il n’est pas d’une bonne espèce.
― Francois René de Chateaubriand -
In die tijd gaf ouderdom een waardigheid; heden is ze een last.
Origineel:En ce temps-là, la vieillesse était une dignité ; aujourd'hui, elle est une charge.
― Francois René de Chateaubriand -
Salaris is alleen maar een vorm van langdurige slavernij.
Origineel:Le salaire n'est que l'esclavage prolongé.
― Francois René de Chateaubriand -
Zolang het hart herinneringen blijft bewaren, blijft de geest illusies maken.
Origineel:Tant que le coeur conserve des désirs, l'esprit garde des illusions.
― Francois René de Chateaubriand -
De bossen gaan de mensen voor, de woestijnen volgen hen.
Origineel:Les forêts précèdent les peuples, les déserts les suivent.
toegeschreven― Francois René de Chateaubriand -
De kritiek heeft nooit gedood wat moest leven en heeft vooral ook nooit tot leven gebracht wat moest sterven.
Origineel:La critique n'a jamais tué ce qui doit vivre, et que l'éloge surtout n'a jamais fait vivre ce qui doit mourir.
― Francois René de Chateaubriand -
Je moet niet meer koningsgezind zijn dan de koning.
Origineel:Il ne faut pas être plus royaliste que le roi.
― Francois René de Chateaubriand -
Origineel is een schrijver niet als hij niemand imiteert, maar als hij door niemand geïmiteerd kan worden.
Origineel:L'écrivain original n'est pas celui qui n'imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.
― Francois René de Chateaubriand -
Wat wij aan kennis winnen, boeten wij in aan gevoel.
Origineel:Ce que nous gagnons en connaissances, nous le perdons en sentiments.
Itinéraire de Paris à Jérusalem Mélanges littéraires― Francois René de Chateaubriand -
Er is geen religie zonder mysteries.
Origineel:Il n'y a point de religion sans mystères.
Génie du christianisme 1,1,II― Francois René de Chateaubriand -
Het is minder gemakkelijk om het hart te kalmeren dan om het te verstoren.
Origineel:Il est moins facile de régler le coeur que de le troubler.
― Francois René de Chateaubriand -
Smaak is het goede gevoel voor genie. Zonder smaak is het genie slechts een verheven waanzin.
Origineel:Le goût est le bon sens du génie ; sans le goût, le génie n'est qu'une sublime folie.
― Francois René de Chateaubriand -
De genoegens van onze jeugd, door onze herinneringen weer opgeroepen, lijken op bouwvallen, bij fakkellicht gezien.
Origineel:Les plaisirs de la jeunesse reproduits par la mémoire sont des ruines vues au flambeau.
― Francois René de Chateaubriand -
De geschiedenis der volkeren is een ladder van ellende, waarvan de revoluties de treden zijn.
Origineel:L'histoire des peuples est une échelle de misère dont les révolutions forment les différents degrés.
Essai sur les révolutions (1797) I, 1, 1― Francois René de Chateaubriand -
Het geluk ligt in de hoop; men leeft al zeggende we zullen wel zien.
Origineel:Le bonheur est espérance; on vit, en disant : nous verrons.
Les martyrs (1809)― Francois René de Chateaubriand -
Het gevaar verdwijnt als je ernaar kijkt.
Origineel:Le péril s’évanouit quand on ose le regarder.
― Francois René de Chateaubriand -
Ik ben christen geworden. Mijn overtuiging is uit het hart gekomen: ik heb gehuild en heb geloofd.
Origineel:Je suis devenu chrétien. Ma conviction est sortie du coeur: j'ai pleuré et j'ai cru.
Le génie du christianisme (1802)― Francois René de Chateaubriand -
Ik weende en ik geloofde.
Origineel:J'ai pleuré et j'ai cru.
Le génie du christianisme (1802)― Francois René de Chateaubriand -
Je leert niet te sterven door anderen te doden.
Origineel:On n'apprend pas à mourir en tuant les autres.
― Francois René de Chateaubriand -
De aristocratie heeft drie treden: de tijd van superioriteit, de tijd van voorrechten, en de tijd van ijdelheden. Van de eerste overgegaan, degenereert zij in de tweede, en sterft in de laatste.
Origineel:L'aristocratie a trois âges successifs: l'âge des supériorités, l'âge des privilèges, l'âge des vanités ; sortie du premier, elle dégènère dans le second et s'éteint dans le dernier.
― Francois René de Chateaubriand -
Ik ben deugdzaam zonder er plezier aan te beleven; als ik een crimineel was zou ik er een zijn zonder berouw.
Origineel:Je suis vertueux sans plaisir; si j'étais criminel, je le serais sans remords.
― Francois René de Chateaubriand -
Men plaatst vaak in schilderijen een misvormd personage om de schoonheid van anderen naar voren te brengen.
Origineel:On place souvent dans les tableaux quelque personnage difforme pour faire ressortir la beauté des autres.
― Francois René de Chateaubriand
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Jean Antoine Petit-Senn
Frans dichter 100 -
Paul Valéry
Frans dichter 66 -
Charles Baudelaire
Frans dichter 44 -
Robert Sabatier
Frans dichter en schrijver 42 -
Nicolas Boileau
Frans dichter 41 -
Pierre Reverdy
Frans dichter 34 -
Alphonse De Lamartine
Frans dichter, staatsman en geschiedkundige 34 -
Paul Claudel
Frans dichter 29






Jean Antoine Petit-Senn
Paul Valéry
Charles Baudelaire
Robert Sabatier
Nicolas Boileau
Pierre Reverdy
Alphonse De Lamartine
Paul Claudel