• Albert Einstein De gemoedstoestand die een man in staat stelt dit soort werk te doen, is verwant aan die van de gelovige of de minnaar; de dagelijkse inspanning komt niet voort uit een opzettelijke intentie of programma, maar recht uit het hart.
    Origineel: The state of mind which enables a man to do work of this kind is akin to that of the religious worshiper or the lover; the daily effort comes from no deliberate intention or program, but straight from the heart.
    Bron: Principles of Research (1918)
    Albert Einstein
    Duits - Amerikaans natuurkundige 1879-1955
    Albert Einstein
    - +
    +12
Albert Einstein - De gemoedstoestand die een man in staat stelt dit soort werk te doen, is verwant aan die van de gelovige of de minnaar; de dagelijkse inspanning komt niet voort uit een opzettelijke intentie of programma, maar recht uit het hart.
De gemoedstoestand die een man in staat stelt dit soort werk te doen, is verwant aan die van de gelovige of de minnaar; de dagelijkse inspanning komt niet voort uit een opzettelijke intentie of programma, maar recht uit het hart. van : Albert Einstein
X
rain-drops black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
rain-drops De gemoedstoestand die een man in staat stelt dit soort werk te doen, is verwant aan die van de gelovige of de minnaar; de dagelijkse inspanning komt niet voort uit een opzettelijke intentie of programma, maar recht uit het hart.
- Albert Einstein Citaten.NET