Citaten van bloemen

Citaten 51 t/m 60 van 67.

  • Cyril Connolly
    Cyril Connolly
    Brits criticus 1903-1974
    Cyril Connolly
    - +
     0
    Er ligt een steen in een rivier; een stuk hout klemt zich er tegenaan; dode bladeren, ronddrijvende boomstammen en met modder aangekoekte takken stapelen zich op; onkruid begint te groeien en al snel hebben vogels een nest gemaakt en voeden ze hun jongen tussen de bloeiende waterplanten. Dan stijgt de rivier en wordt de grond weer weggespoeld. De vogels vertrekken, de bloemen verdorren, de takken worden losgerukt en spoelen weg; er is geen spoor meer over van het drijvende eiland, enkel nog een in het water ondergedompelde steen; - zo is onze persoonlijkheid.
    Origineel: A stone lies in a river; a piece of wood is jammed against it; dead leaves, drifting logs, and branches caked with mud collect; weeds settle there, and soon birds have made a nest and are feeding their young among the blossoming water plants. Then the river rises and the earth is washed away. The birds depart, the flowers wither, the branches are dislodged and drift downward; no trace is left of the floating island but a stone submerged by the water; - such is our personality.
    Bron: The Unquiet Grave (1944)
  • Thomas Hood
    Thomas Hood
    Engels dichter en humorist 1799-1845
    Thomas Hood
    - +
     0
    Geen schaduw, geen zonneschijn, geen vlinders, geen bijen, geen fruit, geen bloemen, geen bladeren, geen vogels - november!
    Origineel: No shade, no shine, no butterflies, no bees, No fruits, no flowers, no leaves, no birds, November!
    Bron: Poems by Thomas Hood No!
  • Jean de La Fontaine
    Jean de La Fontaine
    Frans schrijver 1621-1695
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
    Geen weg van bloemen leidt naar de roem.
    Origineel: Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
    Bron: Fables X, 13, les deux aventuriers et le talisman
  • Heinrich Heine
    Heinrich Heine
    Duits dichter 1797-1856
    Heinrich Heine
    - +
     0
    Geuren zijn de gevoelens van de bloemen.
    Origineel: Düfte sind die Gefühle der Blumen.
    Bron: Reisebilder 1824-1828
  • Johannes Scherr
    Johannes Scherr
    Duits-Zwitsers schrijver en criticus 1817-1886
    Johannes Scherr
    - +
     0
    Het is een grote misdaad tegen de natuur, de wilde bloemen onkruid te noemen.
    Origineel: Es ist ein großer Frevel an der Natur, die wildwachsenden Blumen als Unkraut zu bezeichnen.
  • Alexander Smith
    Alexander Smith
    Schots dichter en auteur 1830-1867
    Alexander Smith
    - +
     0
    Ik breng mijn dagen in mijn tuin door, en mijn avonden in mijn bibliotheek. Mijn interesses zijn verdeeld tussen mijn geraniums en mijn boeken. Met de bloemen bevind ik mij in het heden; met de boeken in het verleden.
    Origineel: In my garden I spend my days; in my library I spend my nights. My interests are divided between my geraniums and my books. With the flower I am in the present; with the book I am in the past.
    Bron: Dreamthorp: A Book of Essays Written in the Country (1863) Books and gardens
  • Richard Brautigan
    Richard Brautigan
    Amerikaans schrijver 1935-1984
    Richard Brautigan
    - +
     0
    Ik ken deze mensen niet en zij zijn niet mijn bloemen.
    Origineel: I don't know these people and they aren't my flowers.
    Bron: Revenge of the Lawn, The Abortion, So the Wind Won't Blow It All Away (1995) 142
  • Louisa May Alcott
    Louisa May Alcott
    Amerikaans schrijfster 1832-1888
    Louisa May Alcott
    - +
     0
    Jo had geleerd dat harten, net als bloemen, niet ruw behandeld kunnen worden, maar op natuurlijke wijze moeten openen.
    Origineel: Jo had learned that hearts, like flowers, cannot be rudely handled, but must open naturally.
    Bron: 16 Novels in One Volume (2015)
  • Ernst von Wildenbruch
    Ernst von Wildenbruch
    Duits schrijver en diplomaat 1845-1909
    Ernst von Wildenbruch
    - +
     0
    Liefde, dat is de grote stroom van gelukzaligheid, waarop de bloemen van ons leven bloeien.
    Origineel: Liebe, das ist der große Strom der Wonne, an dem die Blumen unseres Lebens blühn.
    Bron: Die Karolinger (1881)
  • Alain Chauvilliers
    Alain Chauvilliers
    Frans aforismeschrijver 1884-1953
    Alain Chauvilliers
    - +
     0
    Men moet nu en dan kunnen glimlachen evenals men bloemen op een graf legt.
    Origineel: Sache sourire quelquefois comme tu mets des fleurs sur une tombe.
    Bron: Pétales (1909)
Alle bloemen citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al 20 jaar op citaten.net. (pagina 6)