Citaten met bron: welt als wille

Citaten 1 t/m 10 van 23.

  • A. Schopenhauer Wie zeer veel en bijna de ganse dag leest, verliest geleidelijk het vermogen om zelf te denken, evenals iemand, die altijd rijdt, tenslotte het lopen verleert. Dit nu is het geval met zeer veel geleerden: zij hebben zich dom gelezen.
    Origineel: Daß wer sehr viel und fast den ganzen Tag liest, dazwischen aber sich in gedankenlosem Zeitvertreibe erholt, die Fähigkeit, selbst zu denken, allmälig verliert, - wie Einer, der immer reitet, zuletzt das Gehn verlernt. Solches aber ist der Fall sehr vieler Gelehrten: sie haben sich dumm gelesen.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +48
  • A. Schopenhauer Humor is achter scherts verscholen ernst.
    Origineel: Der hinter den Scherz versteckte Ernst, ist der Humor.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +42
  • A. Schopenhauer Elk kind is in zeker opzicht een genie, en elk genie is in zeker opzicht een kind.
    Origineel: Wirklich ist jedes Kind gewissermaßen ein Genie, und jedes Genie gewissermaßen ein Kind.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung (1819) II, 31. Vom Genie
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +38
  • A. Schopenhauer Wat alle levende wezens in beslag neemt en in beweging houdt, is het streven naar bestaan. Maar als het eenmaal veiliggesteld is, weten ze met dat bestaan niets aan te vangen.
    Origineel: Was alle Lebenden beschäftigt und in Bewegung erhält, ist das Streben nach Daseyn. Mit dem Daseyn aber, wenn es ihnen gesichert ist, wissen sie nichts anzufangen.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung I
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +36
  • A. Schopenhauer Wie niet zijn leven lang tot op zekere hoogte een kind blijft, maar een ernstig, nuchter, bezadigd en verstandig man wordt, kan een zeer nuttig en degelijk lid der maatschappij zijn, doch nimmer een genie.
    Origineel: Wer nicht zeitlebens gewissermaaßen ein großes Kind bleibt, sondern ein ernsthafter, nüchterner, durch gesetzter und vernünftiger Mann wird, kann ein sehr nützlicher und tüchtiger Bürger dieser Welt seyn; nur nimmermehr ein Genie.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +29
  • A. Schopenhauer Hoe meer een mens tot volkomen ernst in staat is, des te hartelijker kan hij lachen.
    Origineel: Je mehr ein Mensch des ganzen Ernstes fähig ist, desto herzlicher kann er lachen.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung (1819) II, 8. Zur Theorie des Lächerlichen
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +28
  • A. Schopenhauer Elk bereikt doel is weer het begin van een nieuwe weg, en zo tot in het oneindige.
    Origineel: Jedes erreichte Ziel ist wieder Anfang einer neuen Laufbahn, und so ins Unendliche.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +22
  • A. Schopenhauer Verveling maakt dat wezens die elkaar zo weinig liefhebben als de mensen, elkaar toch zo ijverig achterna lopen: ze is de bron van alle gezelligheid.
    Origineel: Die Langeweile macht, dass Wesen, welche einander so wenig lieben, wie die Menschen, doch so sehr einander suchen, und wird dadurch die Quelle der Geselligkeit.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung #369
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +19
  • A. Schopenhauer Natuurlijke bekwaamheid kan gewoonlijk het gebrek aan ontwikkeling goedmaken; maar geen geestelijke ontwikkeling kan het gebrek aan bekwaamheid goedmaken.
    Origineel: Natürlicher Verstand kann fast jeden Grad von Bildung ersetzen, aber keine Bildung den natürlichen Verstand.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung II, 7. Vom Verhältnis
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +17
  • A. Schopenhauer Wij zien dat bijna alle mensen die voor echte nood en zorgen veilig zijn, nu, nadat ze eindelijk alle andere lasten van zich hebben afgewenteld, ineens zichzelf tot last zijn.
    Origineel: Demgemäß sehn wir, daß fast alle vor Noth und Sorgen geborgene Menschen, nachdem sie nun endlich alle andern Lasten abgewälzt haben, jetzt sich selbst zur Last sind.
    Bron: Die Welt als Wille und Vorstellung
    A. Schopenhauer
    Duits filosoof (1788 - 1860)
    - +
    +12
De beste bron: welt als wille citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net.