Frédéric Dard
Frans humoristisch schrijver
Leefde van: 1921 - 2000
Categorie: Cabaretiers en comedians | Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 29 juni 1921 Gestorven: 6 juni 2000
Citaten 31 t/m 39 van 39.
-
Praten is het lelijkste communicatiemiddel. De mens drukt zich alleen volledig uit in zijn stiltes.
Origineel:Parler est le plus moche moyen de communication. L’homme ne s’exprime pleinement que par ses silences.
Bron: Maman les petits bateaux― Frédéric Dard -
Rijk zijn is niet bezitten, het is teveel bezitten.
Origineel:Etre riche, ce n'est pas posséder, c'est posséder trop.
Bron: Les pensées de San-Antonio― Frédéric Dard -
Sommige mensen schamen zich zo om te lenen dat ze het niet durven terug te geven.
Origineel:Certaines gens ont tellement honte d'emprunter qu'ils n'osent pas rendre.
Bron: Les pensées de San-Antonio― Frédéric Dard -
Wanneer ik idioten in een restaurant hoor, ben ik van streek, maar ik troost mezelf door te denken dat ze ook aan mijn tafel hadden kunnen zitten.
Origineel:Quand j'entends discourir des cons au restaurant, je suis affligé, mais je me console en songeant qu'ils pourraient être à ma table.
Bron: Les Pensées de San-Antonio― Frédéric Dard -
Zo is het leven: je krijgt kinderen en je wacht tot ze eindelijk weggaan. En dan, als ze weg zijn, wacht je tot ze terugkomen.
Origineel:L'existence, c'est comme ça: tu fais des gosses et tu attends qu'ils s'en aillent. Et puis, quand ils sont partis, tu attends qu'ils reviennent.
Bron: Les pensées de San-Antonio― Frédéric Dard -
Bij mijn weten was Van Gogh de enige persoon die op zijn beide oren kon slapen.
Origineel:Van Gogh est, à ma connaissance, le seul homme qui ait pu dormir sur ses deux oreilles.
Bron: toegeschreven― Frédéric Dard -
Een voetganger is iemand die zijn auto gaat halen.
Origineel:Un piéton est un monsieur qui va chercher sa voiture.
Bron: Les Pensées de San-Antonio― Frédéric Dard -
Mijn God, moge Uw wil een feest zijn!
Origineel:Mon Dieu, que votre volonté soit fête!
Bron: Les Pensées de San-Antonio― Frédéric Dard -
Vorig jaar had ik nog een beetje pretentie, dit jaar ben ik volmaakt.
Origineel:L'an dernier j'étais encore un peu prétentieux, cette année je suis parfait.
Bron: toegeschreven― Frédéric Dard