Jean de la Bruyère
Frans schrijver
Leefde van: 1645 - 1696
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 16 augustus 1645 Gestorven: 10 mei 1696
Citaten 31 t/m 40 van 117.
-
Vriendschap heeft wat hulp nodig, zij verdwijnt anders door gebrek aan zorg, vertrouwen en voldoening.
Origineel:L'amitié a besoin de secours, elle périt faute de soins, de confiance et de complaisance.
Bron: Les Caractères (1688) Du coeur, 5 (IV)― Jean de la Bruyère -
Al onze ellende komt hieruit voort, dat wij niet alleen kunnen zijn.
Origineel:Tout notre mal vient de ne pouvoir être seul.
Bron: Les Caractères (1688)― Jean de la Bruyère -
Alle vrouwen zijn of veel beter of veel slechter dan de mannen.
Origineel:Les femmes sont extrêmes; elles sont meilleures ou pires que les hommes.
Bron: Les Caractères (1688)― Jean de la Bruyère -
De hartstochten tiranniseren de mens; en de eerzucht neemt alle andere hartstochten in zich op en geeft hun een tijdlang de schijn van alle deugden.
Origineel:Les passions tyrannisent l'homme ; et l'ambition suspend en lui les autres passions, et lui donne pour un temps les apparences de toutes les vertus.
Bron: Les Caractères (1688)― Jean de la Bruyère -
Er zijn mensen die spreken net even voor ze nagedacht hebben.
Origineel:Il y a des gens qui parlent un moment avant que d'avoir pensé.
Bron: Les Caractères (1688) De la société et de la conversation― Jean de la Bruyère -
Het is een zwakheid te beminnen, maar het is dikwijls evenzo een zwakheid er van te genezen.
Origineel:C'est faiblesse que d'aimer ; c'est souvent une autre faiblesse que de guérir.
Bron: Les Caractères (1688) Du coeur, 34 (IV)― Jean de la Bruyère -
Het is erg ongelukkig als men niet genoeg geest heeft om goed te praten, en niet genoeg oordeel om te zwijgen.
Origineel:C’est une grande misère que de n’avoir pas assez d’esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.
Bron: Les Caractères (1688) De la société et de la conversation, 18 (I)― Jean de la Bruyère -
Het motief alleen maakt de waarde uit van de daden der mensen, en de belangeloosheid geeft ze hun edelste glans.
Origineel:Le motif seul fait le mérite des actions des hommes et le désintéressement y met la perfection.
Bron: Les Caractères (1688) 41, IV, Du mérite personnel― Jean de la Bruyère -
Iedere onthulling van een geheim is de schuld van hem, die het heeft toevertrouwd.
Origineel:Toute révélation d'un secret est la faute de celui qui l'a confié.
Bron: Les Caractères (1688) V, 81― Jean de la Bruyère -
Zij, die hun tijd slecht besteden, zijn de eersten om zich over zijn kortstondigheid te beklagen.
Origineel:Ceux qui emploient mal leur temps sont les premiers à se plaindre de sa brièveté.
Bron: Les Caractères (1688) Des jugements, 101 (IV)― Jean de la Bruyère
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van François Marie Arouet) 174 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87 -
Jean-Jacques Rousseau
Frans schrijver en filosoof 77