Paul Morand
Frans schrijver
Leefde van: 1888 - 1976
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 13 maart 1888 Gestorven: 23 juli 1976
Citaten 1 t/m 10 van 19.
-
Schaamte is niet altijd besef van het kwaad dat wij doen, vaak is ze besef van het kwaad dat men ons aandoet.
Origineel:Le honte n'est pas toujours le conscience du mal que nous faisons, elle est souvent le conscience du mal qu'on nous fait.
Bron: L'Homme pressé― Paul Morand -
Als je ziet wat de school heden ten dage vraagt van onze zoons, vraag ik me af in hoeverre vaders nog kind kunnen zijn.
Origineel:À voir ce que l'école exige aujourd'hui de nos fils, je me demande combien de pères seraient capables d'être des enfants.
Bron: Éloge du repos― Paul Morand -
De toekomst is slechts het resultaat van een dialoog tussen het heden en het verleden.
Origineel:L'avenir n'est que la suite d'un dialogue entre le présent et le passé.
Bron: L'heure qu'il est (1938)― Paul Morand -
Individueel zijn de Fransen geweldige mensen, maar gezamenlijk is het verschrikkelijk!
Origineel:Individuellement les Français sont des êtres merveilleux, mais vus collectivement c'est terrible!
Bron: Les entretiens avec Paul Morand (1971)― Paul Morand -
Mama, waarom vermommen we ons in het zwart om te gaan huilen?
Origineel:Maman, pourquoi est-ce qu'on se déguise en noir pour pleurer?
Bron: Le réveille-matin― Paul Morand -
Angst heeft meer dingen in deze wereld vernietigd dan vreugde heeft gecreëerd.
Origineel:La peur a détruit plus de choses en ce monde que la joie n’en a créées.
Bron: Eloge du repos― Paul Morand -
De citaten zijn de krukken van de gehandicapte schrijvers.
Origineel:Les citations sont les béquilles des écrivains infirmes.
Bron: Journal inutile 1968-1972― Paul Morand -
Het aperitief is het avondgebed voor de Fransen.
Origineel:L'apéritif, c'est la prière du soir des Français.
Bron: Ouvert la nuit― Paul Morand -
Het mooie van ouderdom is dat we nog steeds genieten van de vrouwen maar ze niet meer nodig hebben.
Origineel:Ce qu'il y a de bien dans la vieillesse, c'est qu'on a encore du plaisir avec les dames et qu'on n'en a plus besoin.
Bron: Les nouvelles d'une vie (1965)― Paul Morand -
Ik leerde vreemde talen zodat ik in het buitenland geen Frans hoefde te spreken.
Origineel:J'ai appris les langues étrangères pour ne pas parler français à l'étranger.
Bron: Les entretiens avec Paul Morand (1971)― Paul Morand
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van François Marie Arouet) 174 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87