Citaten van Percy Bysshe Shelley

Percy Bysshe Shelley

Percy Bysshe Shelley

Engels dichter

Leefde van: 1792 - 1822

Categorie: Dichters (Hedendaags) Land: FlagVerenigd Koninkrijk

Geboren: 4 augustus 1792 Gestorven: 8 juli 1822

Citaten 11 t/m 20 van 23.

  • De poëzie maakt onsterflijk, al wat het beste en schoonste in de wereld is.
    Origineel: Poetry thus makes immortal all that is best and most beautiful in the world.
    Bron: A Defence of Poetry (1821)
    Percy Bysshe Shelley
    - +
    +2
  • Vrees niet voor de toekomst, huil niet om het verleden.
    Origineel: Fear not for the future, weep not for the past.
    Bron: Revolt of Islam (1817) Canto XI, st.XVIII. Voor de volledige tekst zie kalliope.org
    Percy Bysshe Shelley
    - +
    +2
  • Alleen het veranderlijke kan zich wellicht handhaven.
    Origineel: Nought may endure but Mutability.
    Bron: Alastor, or The Spirit of Solitude: And Other Poems (1816) Mutability - st. 4. Voor de volledige tekst zie www.poetryfoundation.org
    Percy Bysshe Shelley
    - +
    +1
  • Als een koepel met veelkleurig glas kleurt het leven de witte stralen der Eeuwigheid.
    Origineel: Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of Eternity.
    Bron: Adonais: An Elegy on the Death of John Keats (1821) St. LII
    Percy Bysshe Shelley
    - +
    +1
  • Kan de man vrij zijn als de vrouw een slavin is?
    Origineel: Can man be free if woman be a slave?
    Bron: Revolt of Islam (1817) Canto II, st. 43. Voor de volledige tekst zie kalliope.org
    Percy Bysshe Shelley
    - +
    +1
  • Ook onze gulste lach bergt iets van smart.
    Origineel: Our sincerest laughter with some pain is fraught.
    Bron: Prometheus Unbound (1820) To a Skylark. Voor de volledige tekst zie www.poetryfoundation.org
    Percy Bysshe Shelley
    - +
    +1
  • Poëzie is de neerslag van de grootste en gelukkigste ogenblikken van de gelukkigste en grootste geesten.
    Origineel: Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best minds.
    Bron: A Defence of Poetry (1821)
    Percy Bysshe Shelley
    - +
    +1
  • De hel dat is een stad zoals Londen, een dichtbevolkte en walmende stad.
    Origineel: Hell is a city much like London — A populous and smoky city.
    Bron: Peter Bell the Third (1819) Pt. III, st. 1
    Percy Bysshe Shelley
    - +
     0
  • Het plezier dat zich in verdriet bevindt, is zoeter dan het plezier van plezier zelf.
    Origineel: The pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself.
    Bron: A Defence of Poetry (1821)
    Percy Bysshe Shelley
    - +
     0
  • Kameleons voeden zich met licht en lucht:
    De voeding van dichters is liefde en roem.
    Origineel: Chameleons feed on light and air: Poets' food is love and fame.
    Bron: An Exhortation (1819) st. 1. Voor de volledige tekst zie poets.org
    Percy Bysshe Shelley
    - +
     0
De beste Percy Bysshe Shelley citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 2)

Over Percy Bysshe Shelley

Engelse romantische dichter. Hij haatte alle vormen van onderdrukking en tirannie, waarvan o.a. zijn grootste gedicht "Prometheus unbound" (1820) getuigt. Wegens het artikel "The necessity of atheism" (1811), moest hij de universtiteit van Oxford verlaten. Sindsdien woonde hij voornamelijk in Zwitserland en Italie. In 1816 huwde hij met Marry Wollstonecraft en werd in datzelfde jaar zeer goed bevriend met de dichter Lord George Gordon Byron. In de laatste jaren van zijn leven schreef hij onsterfelijke oden, zoals "Ode to the west wind" en "Ode to a skylark". Hij overleed in 1822: hij verdronk tijdens een zeiltocht in de Golf van Genua