William Shakespeare
Engels toneelschrijver en dichter
Leefde van: 1564 - 1616
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Verenigd Koninkrijk
Citaten 141 t/m 150 van 295.
-
Ongemakkelijk ligt het hoofd, dat een kroon draagt.
Origineel:Uneasy lies the head that wears a crown.
Bron: Henry VI, Part II (1591) Act III, sc i― William Shakespeare -
Overvloedige gaven worden armzalig als gevers liefdeloos blijken.
Origineel:Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
Bron: Hamlet (1600) Act III, sc i― William Shakespeare -
Welke vervloekte dwaling is er niet in de godsdienst, of een of ander ernstig gezicht zal haar zegenen en met een tekst goedpraten, de ruwheid met een mooi sieraad bedekkend?
Origineel:In religion, What damnèd error, but some sober brow Will bless it and approve it with a text, Hiding the grossness with fair ornament?
Bron: Merchant of Venice (1597) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Wij weten wat wij zijn, maar wij weten niet wat wij kunnen zijn.
Origineel:We know what we are, but not what we may be.
Bron: Hamlet (1600) Act IV, sc v― William Shakespeare -
Al is dit waanzin, er zit toch methode in.
Origineel:Though this be madness, yet there is method in 't.
Bron: Hamlet (1600) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Als een bedelaar te paard stijgt jakkert hij zijn rijdier dood.
Origineel:Beggars mounted run their horse to death.
Bron: Henry VI, Part III (1591) Act I, sc iv― William Shakespeare -
De tijd sleept zich voort op krukken, tot de liefde al haar plechtigheden achter de rug heeft.
Origineel:Time goes on crutches till love have all his rites.
Bron: Much Ado About Nothing (1598) Act II, sc i― William Shakespeare -
Die grote baby daar is nog niet uit zijn luiers.
Origineel:That great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts.
Bron: Hamlet (1600) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Een vriend moet de zwakheden van zijn vriend verdragen.
Origineel:A friend should put up with his friend's weaknesses.
Bron: Julius Caesar (1599) Act IV, sc iii― William Shakespeare -
Een wijs man gaat nooit zijn verlies zitten bewenen, maar tracht met opgewektheid het onheil te herstellen.
Origineel:Wise men ne'er sit and wail their loss, But cheerly seek how to redress their harms.
Bron: Henry VI, Part III (1591) Act V, sc iv― William Shakespeare
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
John Gay
Engels toneelschrijver 15 -
Philip Massinger
Engels toneelschrijver 9 -
John Fletcher
Engels toneelschrijver 8 -
Ben Johnson
Engels toneelschrijver en dichter 7 -
Christopher Marlowe
Engels toneelschrijver en dichter 6 -
Thomas Dekker
Engels toneelschrijver 3 -
John Webster
Engels toneelschrijver 3 -
George Colman the Younger
Engels toneelschrijver 3