Citaten 41 t/m 50 van 207.
-
Al te lang hunkerde ik en zag uit in de verte. Te lang behoorde ik de eenzaamheid; zo verleerde ik het zwijgen.
Origineel:Zu lange sehnte ich mich und schaute in die Ferne. Zu lange gehörte ich der Einsamkeit: so verlernte ich das Schweigen.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Dit is de waarheid; ik ben heengegaan uit het huis der geleerden en de deur heb ik achter mij dichtgegooid.
Origineel:Denn dies ist die Wahrheit: ausgezogen bin ich aus dem Hause der Gelehrten, und die Tür habe ich noch hinter mir zugeworfen.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Liefhebben en ten onder gaan; sinds eeuwigheden gaan die twee gepaard.
Origineel:Lieben und Untergehn: das reimt sich seit Ewigkeiten.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
O mijn broeders, wat ik in de mens kan liefhebben, dat is, dat hij een overgang is en een ondergang.
Origineel:Oh meine Brüder, was ich lieben kann am Menschen, das ist, dass er ein Übergang ist und ein Untergang.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Toen ik tot de mensen kwam, trof ik hen, zittende op een oude eigendunk; allen dachten al lang te weten, wat de mens goed is en wat kwaad.
Origineel:Als ich zu den Menschen kam, da fand ich sie sitzen auf einem alten Dünkel: Alle dünkten sich lange schon zu wissen, was dem Menschen gut und böse sei.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
De oorlog en de moed hebben meer groots gedaan dan de naastenliefde. Niet uw medelijden, doch uw dapperheid redde tot nu toe de verongelukten.
Origineel:Der Krieg und der Muth haben mehr grosse Dinge gethan, als die Nächstenliebe. Nicht euer Mitleiden, sondern eure Tapferkeit rettete bisher die Verunglückten.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Gij eenzamen van heden, gij afzonderlijken, eens zult gij een volk zijn, uit u, die u zelve uitverkoort, zal groeien een uitverkoren volk en daaruit de Übermensch.
Origineel:Ihr Einsamen von heute, ihr Ausscheidenden, ihr sollt einst ein Volk sein: aus euch, die ihr euch selber auswähltet, soll ein auserwähltes Volk erwachsen: und aus ihm der Übermensch.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Het wordt tijd, dat de mens zijn doel kiest. Het wordt tijd, dat de mens de kiem van zijn hoogste verwachting plant.
Origineel:Es ist an der Zeit, dass der Mensch sich sein Ziel stecke. Es ist an der Zeit, dass der Mensch den Keim seiner höchsten Hoffnung pflanze.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra H.6― Friedrich Nietzsche -
Voorwaar, ik zeg u; goed en kwaad, dat onvergankelijk zou zijn, bestaat niet! Van zichzelf uit moet het zich altijd weer te boven komen.
Origineel:Wahrlich, ich sage euch: Gutes und Böses, das unvergänglich wäre - das giebt es nicht! Aus sich selber muss es sich immer wieder überwinden.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Zo spreekt alle grote liefde; die gaat boven vergeving en medelijden uit. Met moet zijn hart vasthouden; want laat met het glippen, hoe schielijk gaat dan het hoofd er vandoor.
Origineel:Also redet alle grosse Liebe: die überwindet auch noch Vergebung und Mitleiden. Man soll sein Herz festhalten; denn lässt man es gehn, wie bald geht Einem da der Kopf durch!
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche
Bekijk alle citaten van Friedrich Nietzsche
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Friedrich von Schiller
Duits dichter en toneelschrijver 135 -
Heinrich Heine
Duits dichter 89 -
Friedrich Rückert
Duits dichter 69 -
Jean Paul
Duits dichter (ps. van Johann P.F. Richter) 51 -
Novalis
Duits dichter en schrijver (ps. van Georg van Hardenberg) 47 -
Christian Morgenstern
Duits dichter 26 -
Emanuel Geibel
Duits dichter 21 -
Johann Gottfried von Herder
Duits dichter en theoloog 19