Citaten 71 t/m 80 van 207.
-
Blijf de aarde trouw, mijne broeders, met de macht van uw deugd. Uw schenkende liefde en uw inzicht dienen de aarde! Dat vraag en bezweer ik u.
Origineel:Bleibt mir der Erde treu, meine Brüder, mit der Macht eurer Tugend! Eure schenkende Liebe und eure Erkenntniss diene dem Sinn der Erde! Also bitte und beschwöre ich euch.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
De mens is voor zichzelf het wreedste dier!
Origineel:Der Mensch nämlich ist das grausamste Tier.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Drie gedaantewisselingen van de geest noemde ik u: hoe de geest een kameel werd, en de kameel een leeuw, en de leeuw als laatste een kind.
Origineel:Drei Verwandlungen nenne ich euch des Geistes: wie der Geist zum Kamele wird, und zum Löwen das Kamel, und zum Kinde zuletzt der Löwe.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Gij zegt dat de goede zaak de oorlog heiligt? Ik zeg u; de goede oorlog is het, die iedere zaak heiligt.
Origineel:Ihr sagt, die gute Sache sei es, die sogar den Krieg heilige? Ich sage euch: der gute Krieg ist es, der jede Sache heiligt.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Goede mensen spreken nooit de waarheid.
Origineel:Gute Menschen reden nie die Wahrheit.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Hebt gij een lijdende vriend, wees dat een rustplaats voor zijn lijden, doch gelijk een hard bed, een veldbed; zo zult gij hem het meest tot baat zijn.
Origineel:Hast du aber einen leidenden Freund, so sei seinem Leiden eine Ruhestätte, doch gleichsam ein hartes Bett, ein Feldbett: so wirst du ihm am besten nützen.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Het is de tijd der koningen niet meer; wat zich heden volk noemt, verdient geen koningen.
Origineel:Es ist die Zeit der Könige nicht mehr: was sich heute Volk heißt, verdient keine Könige.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Ik ben te heet, verbrand door eigen gedachten; vaak is het of dit mij de adem beneemt. Dan moet ik naar buiten, weg uit alle stoffige vertrekken.
Origineel:Ich bin zu heiss und verbrannt von eigenen Gedanken: oft will es mir den Athem nehmen. Da muss ich in's Freie und weg aus allen verstaubten Stuben.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Ik houd van hem, die niet één droppel geest voor zichzelve houdt, maar geheel de geest van zijn deugd wil zijn; zo schrijdt hij als een geest over de brug.
Origineel:Ich liebe Den, welcher nicht einen Tropfen Geist für sich zurückbehält, sondern ganz der Geist seiner Tugend sein will: so schreitet er als Geist über die Brücke.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Ik houd van hem, wiens ziel boordevol is, zodat hij zichzelf vergeet en alle dingen in hem zijn; aldus worden alle dingen zijn ondergang.
Origineel:Ich liebe Den, dessen Seele übervoll ist, so dass er sich selber vergisst, und alle Dinge in ihm sind: so werden alle Dinge sein Untergang.
Bron: Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche
Bekijk alle citaten van Friedrich Nietzsche
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Friedrich von Schiller
Duits dichter en toneelschrijver 135 -
Heinrich Heine
Duits dichter 89 -
Friedrich Rückert
Duits dichter 69 -
Jean Paul
Duits dichter (ps. van Johann P.F. Richter) 51 -
Novalis
Duits dichter en schrijver (ps. van Georg van Hardenberg) 47 -
Christian Morgenstern
Duits dichter 26 -
Emanuel Geibel
Duits dichter 21 -
Johann Gottfried von Herder
Duits dichter en theoloog 19