Citaten uit Pensées, maximes, essais et correspondance van Joseph Joubert

Citaten 1 t/m 10 van 110.

  • Kinderen hebben meer behoefte aan voorbeelden dan aan kritiek.
    Origineel: Les enfants ont plus besoin de modèles que de critiques.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance
    Joseph Joubert
    - +
    +28
  • Men moet alleen die vrouw tot echtgenote kiezen, die men tot vriend zou kiezen indien zij een man was.
    Origineel: Ne choisir pour son épouse que la femme qu'on choisirait pour ami si elle était homme.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance
    Joseph Joubert
    - +
    +11
  • Het grote bezwaar van nieuwe boeken is, dat ze ons beletten de oude te lezen.
    Origineel: Le grand inconvénient des livres nouveaux, c'est qu'ils nous empêchent de lire les anciens.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance
    Joseph Joubert
    - +
    +9
  • Men moet de deugd beoefenen, zelfs al bezit men haar niet, dat wil zeggen door zijn wil en tegen zijn neigingen in. De gewoonte maakt, dat het ten slotte geen opoffering meer is; het wordt smaak, instinct, gewoonte.
    Origineel: Il faut exercer la vertu, même quand on ne l’a pas, c’est-à-dire l’exercer par sa volonté et contre son inclination. L’habitude fait qu’à la fin elle n’est plus sacrifice ; elle devient goût, instinct, mœurs.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance
    Joseph Joubert
    - +
    +9
  • Zij die nooit een mening terugnemen, beminnen zichzelf meer dan de waarheid.
    Origineel: Ceux qui ne se rétractent jamais s'aiment plus que la vérité.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance
    Joseph Joubert
    - +
    +8
  • Deugd is de gezondheid der ziel. Zij geeft geur aan de kleinste blaadjes des levens.
    Origineel: La vertu est la santé de l'âme, elle fait trouver de la saveur aux moindres feuilles de la vie.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance
    Joseph Joubert
    - +
    +7
  • Hetgeen burgeroorlogen moorddadiger maakt dan andere, is dat men gemakkelijker er zich bij neerlegt zijn vijand als tijdgenoot dan als buurman te hebben: men wil het er niet op wagen de wraak zo dicht in zijn nabijheid te houden.
    Origineel: Ce qui rend les guerres civiles plus meurtrières que les autres, c'est qu'on se résout plus facilement à avoir son ennemi pour contemporain que pour voisin : on ne veut pas risquer de garder la vengeance si près de soi.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance LXI
    Joseph Joubert
    - +
    +5
  • Werkelijk geestige gezegden verrassen hen die ze uitspreken niet minder dan hen die ze aanhoren; zij worden in ons geboren ondanks onszelven, of tenminste zonder dat wij er deel aan nemen, gelijk alles wat geïnspireerd is.
    Origineel: Les véritables bons mots surprennent autant ceux qui les disent que ceux qui les écoutent ; ils naissent en nous, malgré nous, ou du moins sans notre participation, comme tout ce qui est inspiré.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance VIII, III
    Joseph Joubert
    - +
    +5
  • Wie verbeeldingskracht heeft zonder voldoende kennis, heeft vleugels maar geen voeten.
    Origineel: Celui qui a de l'imagination sans érudition a des ailes et n'a pas de pieds.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance
    Joseph Joubert
    - +
    +5
  • Wie de zwakheid der vriendschap niet heeft, mist ook haar kracht.
    Origineel: Qui n'a pas les faiblesses de l'amitié n'en a pas les forces.
    Bron: Pensées, maximes, essais et correspondance V, XXXVIII
    Joseph Joubert
    - +
    +4
De beste Pensées, maximes, essais et correspondance van Joseph Joubert citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net.

Over Joseph Joubert

Joseph Joubert werd op veertienjarige leeftijd, na zijn studies in zijn geboortestad te hebben vervolledigd, naar Toulouse gestuurd om rechten te studeren, maar al na een paar maanden sloot hij zich aan bij de Doctrinaires, een orde die het lesgeven tot doel had, waar Joubert werd opgedragen de lagere klassen te onderwijzen. Hij verliet deze orde in 1778 en ging naar Parijs, waar hij in het gezelschap vertoefde van enkele grote literaire namen van die tijd: Jean-François Marmontel, Denis Diderot (van wie hij de secretaris was) en d'Alembert.

De Franse Revolutie opende echter Jouberts ogen en maakten hem tot een fervent tegenstander van de doctrines van de 18e eeuw. In het laatste decennium van de 18e eeuw leefde hij afwisselend in Parijs en in zijn geboortestad. Van 1790 tot en met 1792 was hij vrederechter van het kanton Montignac. In 1793 huwde hij met Mlle Moreau.

Joubert schreef eigenlijk zeer weinig en heeft tijdens zijn leven nooit een werk uitgegeven. Het enige wat hij deed was zijn gedachten voor zichzelf neerpennen. Jouberts aantekeningen waren reflecties over uiteenlopende zaken (de natuur van het menselijk wezen, literatuur, ... ) en waren vaak geschreven in een aforistische stijl. Deze aantekeningen wekten de interesse van Chateaubriand, die na Jouberts dood een kleine selectie in omloop bracht onder de titel Recueil des Pensées de M. Joubert (Parijs, 1838). Dit werk werd in meer uitgebreide vorm opnieuw uitgegeven in 1842 onder de titel Pensées, Essais, Maximes et Correspondance de J. Joubert door Paul de Raynal, een neef van de auteur.

Bron Wikipedia