• Kitahara Hakushu Ik heb een brood gekocht, kreeg rode rozen ten geschenke, O, hoe groot is mijn geluk dat ik die in mijn handen mee mag dragen!
    Kitahara Hakushu
    Japans dichter (ps. van Kitahara Ry?kichi) 1885-1942
    Kitahara Hakushu
    - +
     0
Kitahara Hakushu - Ik heb een brood gekocht, 
kreeg rode rozen ten geschenke, 
O, hoe groot is mijn geluk dat 
ik die in mijn handen mee mag dragen!
Ik heb een brood gekocht, kreeg rode rozen ten geschenke, O, hoe groot is mijn geluk dat ik die in mijn handen mee mag dragen! van : Kitahara Hakushu
X
hills-sunrise black-road forest lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
hills-sunrise Ik heb een brood gekocht, kreeg rode rozen ten geschenke, O, hoe groot is mijn geluk dat ik die in mijn handen mee mag dragen!
- Kitahara Hakushu Citaten.NET