Laden...
Leopoldo Alas - De lessen van de wereld zijn geschreven in een taal waaruit niets kan worden vertaald: de taal van de ervaring. De onervarene kent de lessen uit het hoofd, maar begrijpt het niet.
  • Leopoldo Alas
    Leopoldo Alas
    Spaans schrijver en jurist 1852-1901
    Leopoldo Alas
    - +
     0
    De lessen van de wereld zijn geschreven in een taal waaruit niets kan worden vertaald: de taal van de ervaring. De onervarene kent de lessen uit het hoofd, maar begrijpt het niet.
    Origineel: Las lecciones del mundo están escritas en un idioma del que no se puede traducir nada; el de la experiencia. El inexperto las sabe de memoria, pero no las entiende.
    Bron: Solos de Clarín
De lessen van de wereld zijn geschreven in een taal waaruit niets kan worden vertaald: de taal van de ervaring. De onervarene kent de lessen uit het hoofd, maar begrijpt het niet. by: Leopoldo Alas
X

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
De lessen van de wereld zijn geschreven in een taal waaruit niets kan worden vertaald: de taal van de ervaring. De onervarene kent de lessen uit het hoofd, maar begrijpt het niet.
- Leopoldo Alas
Citaten.NET