La Comedie de Proverbes - Adrien de Montluc
La Comédie des proverbes is een unieke 17e-eeuwse Franse klucht waarin de personages vrijwel uitsluitend spreken in destijds gangbare spreekwoorden en clichés. Het werk is briljant door de satirische wijze waarop het de holle taal van de adel bespot en dient tegenwoordig als een onschatbare historische bron voor taalkundigen. Het boek is vooral bekend gebleven als een gedurfd literair experiment dat van grote invloed was op latere meesters van de komedie, zoals Molière.
Bestel dit boek bij bol.com
alle citaten van Adrien de Montluc
Citaten 1 t/m 3 van 3.
-
Een kus die het hart niet raakt, verveelt alleen de mond.
Origineel:Baiser qui au coeur ne touche. Ne fait rien qu'affadir la bouche.
La comédie de proverbes III, III― Adrien de Montluc -
Een pond weemoedigheid vereffent nog geen ons schulden.
Origineel:Une livre de mélancolie n'acquite pas une once de dettes.
La Comedie de Proverbes III, 3― Adrien de Montluc -
Zijn tong is zo scherp als een zwaard.
Origineel:Il a la langue aussi aiguisée qu'une épée.
La comédie de proverbes (1616) II, 1― Adrien de Montluc
Bekijk alle citaten van Adrien de Montluc
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van Fran 175 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87


Francois de la Rochefoucauld
Voltaire
Joseph Joubert
Victor Hugo
Jean de la Bruyère
Honoré de Balzac
Nicolas Chamfort
Jean de La Fontaine