William Shakespeare
Engels toneelschrijver en dichter
Leefde van: 1564 - 1616
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Verenigd Koninkrijk
Over William Shakespeare
Shakespeare is de bekendste dramaschrijver ooit, desondanks zijn er enkele hiaten in de kennis over het leven van Shakespeare. Algemeen wordt aangenomen dat hij in 1564 in Stratford-Upon-Avon is geboren. Onduidelijk is waarom hij niet zijn vader opvolgde maar schoolmeester werd. Hij trouwde in 1582 met Anne Hathaway en ze kregen een dochter en een tweeling. Ongeveer in 1588 arriveerde hij in Londen en het duurde vier jaar voordat hij als acteur en als schrijver succes kreeg. Nadien ging het hem financieel voor de wind, vooral ook doordat hij aantrekkelijke regelingen had getroffen met twee theaters. Na 1608 publiceerde Shakespeare steeds minder en verbleef hij steeds meer in zijn imposante huis in Stratford. Hij overleed in 1616
Boeken van William Shakespeare
Bestel William Shakespeare boeken bij bol.com:
Zoek binnen de citaten van William Shakespeare naar deze woorden:
Citaten 1 t/m 30 van 329.
-
Luister naar ieders kritiek, maar behoud uw eigen oordeel.
Origineel:Take each man's censure, but reserve thy judgment.
Hamlet (1600) Act I, sc iii― William Shakespeare -
De hele wereld is een schouwtoneel
en alle mensen zijn maar acteurs.Origineel:All the world's a stage; And all the men and women merely players.
As you like it (1599) Act II, sc vii― William Shakespeare -
Beknoptheid is het kenmerk van verstand.
Origineel:Brevity is the soul of wit.
Hamlet (1600) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Doe maar voorzichtig als je het woord liefde gebruikt.
Origineel:Speak low, if you speak of love.
Much ado about nothing (1598) Act II, sc i― William Shakespeare -
Bestaan of niet bestaan, dat moet je je afvragen.
Origineel:To be, or not to be: that is the question.
Hamlet (1600) Act III, sc i― William Shakespeare -
God heeft je één gezicht gegeven en jij geeft jezelf een tweede.
Origineel:God hath given you one face and you make yourselves another.
Hamlet (1600) Act III, sc i― William Shakespeare -
Er is geen goed of slecht, maar het denken maakt het ervan.
Origineel:There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.
Hamlet (1600) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Een blijmoedig hart loopt de hele dag;
een bedroefd hart is na een mijl al vermoeid.Origineel:A merry heart goes all the day, Your sad tires in a mile-a.
The Winter's Tale (1610) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Het pad van ware liefde was nooit effen.
Origineel:The course of true love never did run smooth.
A midsummer night's dream (1595) Act I, sc i― William Shakespeare -
Als de geest gewillig is, is het lichaam zwak.
Origineel:When the mind's free, the body's delicate.
King Lear (1605) Act III, sc iv― William Shakespeare -
Een eerlijk man te zijn in deze wereld, betekent één uit duizenden te zijn.
Origineel:To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.
Hamlet (1600) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Beter een geestige dwaas dan een dwaze geest.
Origineel:Better a witty fool than a foolish wit.
Twelfth night (1601) Act I, sc v― William Shakespeare -
Laat komen wat komen wil,
ook de ergste dag gaat voorbij.Origineel:Come what come may, time and the hour runs through the roughest day.
Macbeth (1605) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Aan vriendschap heb je iets in alle andere zaken dan politiek en liefde.
Origineel:Friendship is constant in all other things save in the office and affairs of love.
Much ado about nothing (1598) Act II, sc i― William Shakespeare -
Als zorgen komen, komen ze niet als enkele verspieders, maar bij troepen tegelijk.
Origineel:When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.
Hamlet (1600) Act IV, sc v― William Shakespeare -
Arm en tevreden is rijk, en rijk genoeg.
Origineel:Poor, and content is rich, and rich enough.
Othello (1622) Act III, sc iii― William Shakespeare -
Alle dingen worden met meer hartstocht nagejaagd dan genoten.
Origineel:All things that are, Are with more spirit chased than enjoyed.
Merchant of Venice (1597) Act II, sc vi― William Shakespeare -
Wie geen geduld heeft, is zeer arm.
Origineel:How poor are they that have no patience.
Othello (1622) Act II, sc iii― William Shakespeare -
Als het hele jaar vakantie was, zou sporten net zo vervelend worden als werken.
Origineel:If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work.
Henry IV, Part I (1597) Act I, sc ii― William Shakespeare -
De hinde die zou willen trouwen met de leeuw zal zeker sterven van liefde.
Origineel:The hind that would be mated with the lion must die of love.
All's well that ends well (1608) Act I, sc i― William Shakespeare -
Twijfel dat de sterren vuur zijn,
twijfel dat de zon beweegt,
twijfel of de waarheid liegt,
maar nooit dat 'k u bemin.Origineel:Doubt thou, the stars are fire; Doubt that the sun doth move; Doubt truth to be a liar; But never doubt I love.
Hamlet (1600) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Vaarwel, vaarwel! 't Verdriet van 't afscheid is zo zoet, dat ik 't vaarwel herhaal tot d'ochtend ons begroet.
Origineel:Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say: Good night, till it be morrow.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Afhankelijkheid is hees en mag niet hardop spreken.
Origineel:Bondage is hoarse and may not speak aloud.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc i― William Shakespeare -
Wees eerlijk tegenover jezelf dan kun je tegen niemand oneerlijk zijn, dat staat als een paal boven water.
Origineel:To thine own self be true; and it must follow, as the night the day: thou canst not then be false to any man.
Hamlet (1600) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Eigen slechtheid leert de gedachten van anderen te wantrouwen.
Origineel:Whose own hard dealings teaches them suspect the thoughts of others!
Merchant of Venice (1597) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Als doen even gemakkelijk was als weten wat goed is, zouden kapelletjes kerken zijn en daglonerswoningen vorstenpaleizen.
Origineel:If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches and poor men’s cottages princes' palaces.
Merchant of Venice (1597) Act I, sc ii― William Shakespeare -
Een goed dienaar voert niet alle bevelen uit.
Origineel:Every good servant does not all commands.
Cymbeline (1611) Act V, sc i― William Shakespeare -
Dat licht dat ge daar ziet, brandt in mijn grote hal.
Wat zendt zo'n kleine kaars zijn stralen ver in 't rond!
Zo ook de goede daad die in een boze wereld schijnt.Origineel:That light you see is burning in my hall. How far that little candle throws it's beams! So shines a good deed in a naughty world.
Merchant of Venice (1597) Introduction― William Shakespeare -
Wat wij bezitten stellen wij eerst op prijs, wanneer wij het verloren hebben.
Origineel:That what we have, we prize not to the worth whiles we enjoy it; but being lack'd and lost, why, than we rack the value.
Much ado about nothing (1598) Act IV, sc i― William Shakespeare -
Wat zegt een naam? Dat wat wij een roos noemen, zou met elke andere naam even heerlijk ruiken.
Origineel:What's in a name? That which we call a rose, by any other name would smell as sweet.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc ii― William Shakespeare
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
John Gay
Engels toneelschrijver 15 -
Philip Massinger
Engels toneelschrijver 9 -
John Fletcher
Engels toneelschrijver 8 -
Christopher Marlowe
Engels toneelschrijver en dichter 6 -
Thomas Dekker
Engels toneelschrijver 3 -
John Webster
Engels toneelschrijver 3 -
George Colman the Younger
Engels toneelschrijver 3 -
Thomas Middleton
Engels toneelschrijver 3




















John Gay
Philip Massinger
John Fletcher
Christopher Marlowe
Thomas Dekker
John Webster