L'Été - Albert Camus
L’Été is een verzameling lyrische essays waarin Albert Camus de zonovergoten landschappen van Algerije en de Griekse oudheid contrasteert met de morele duisternis van het naoorlogse Europa. Het werk wordt geprezen om de prachtige, zintuiglijke schrijfstijl en de troostrijke filosofie dat er in het hart van elk mens een "onoverwinnelijke zomer" schuilt die bestand is tegen alle tegenslag. Het boek is wereldberoemd omdat het Camus' hoopvolle kant toont en een krachtig pleidooi vormt voor menselijke waardigheid en de schoonheid van het leven, zelfs te midden van de absurditeit.
Citaten 1 t/m 3 van 3.
-
Midden in de winter begreep ik eindelijk dat er in mij een onoverwinnelijke zomer huisde.
Origineel:Au milieu de l’hiver, j’apprenais enfin qu’il y avait en moi un été invincible.
L'Été (1954) Retour à Tipasa― Albert Camus -
Degenen die lief hebben gehad maar uit elkaar gegaan zijn, kunnen in pijn leven, maar het is geen wanhoop: ze weten dat liefde bestaat.
Origineel:Ceux qui aiment et qui sont séparés peuvent vivre dans la douleur, mais ce n'est pas le désespoir : ils savent que l'amour existe.
L'été p.171― Albert Camus -
Een man heeft altijd twee karakters: die van hem en van zijn vrouw.
Origineel:Un homme a toujours deux caractères: le sien et celui que sa femme lui prête.
L'Été (1954)― Albert Camus
Bekijk alle citaten van Albert Camus
Boeken van Albert Camus:
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van Fran 175 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87




















Francois de la Rochefoucauld
Voltaire
Joseph Joubert
Victor Hugo
Jean de la Bruyère
Honoré de Balzac
Nicolas Chamfort
Jean de La Fontaine