Carlos Ruiz Zafon
Spaans schrijver
Leefde van: 1964 - 2020
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Spanje
Geboren: 25 september 1964 Gestorven: 19 juni 2020
Over Carlos Ruiz Zafon
Carlos Ruiz Zafón (Barcelona, 25 september 1964 – Los Angeles, 19 juni 2020) was een Spaanse romanschrijver. Hij werd wereldwijd bekend door de publicatie in 2001 van zijn roman La sombra del viento (De schaduw van de wind) en schreef diverse romans, jeugdboeken en enkele filmscenario's.
Hij was winnaar van talloze literaire prijzen en zijn werk stond op de lijst van 100 beste Spaanstalige boeken van de afgelopen 25 jaar die gemaakt werd in 2007 door 81 Latijns-Amerikaanse en Spaanse auteurs en critici.
Bron Wikipedia
Bestel Carlos Ruiz Zafon boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 7 van 7.
-
Een schrijver vergeet nooit de eerste keer dat hij een paar munten of een loftuiting accepteert in ruil voor een verhaal. Nooit vergeet hij de eerste keer dat hij het zoete gif van de ijdelheid in zijn bloed voelt en gelooft dat, als hij er nu maar in slaagt zijn gebrek aan talent voor iedereen verborgen te houden, de droom van de literatuur in staat zal zijn hem een dak boven het hoofd te verschaffen, een warme maaltijd aan het einde van de dag en, waar hij het meest naar hunkert: zijn naam gedrukt op een miezerig stuk papier dat ongetwijfeld langer zal leven dan hij.
Origineel:Un escritor nunca olvida la primera vez que acepta unas monedas o un elogio a cambio de una historia. Nunca olvida la primera vez que siente el dulce veneno de la vanidad en la sangre y cree que, si consigue que nadie descubra su falta de talento, el sueño de la literatura será capaz de poner techo sobre su cabeza, un plato caliente al final del día y lo que más anhela: su nombre impreso en un miserable pedazo de papel que seguramente vivirá más que él.
― Carlos Ruiz Zafon -
Er zijn twee dingen in het leven die je niet kunt kiezen. Het eerste zijn je vijanden; het tweede, je familie.
Origineel:Hay dos cosas en la vida que no puedes elegir. La primera son tus enemigos. La segunda tu familia.
― Carlos Ruiz Zafon -
De meeste stervelingen komen nooit hun werkelijk lot te weten; we worden er simpelweg door overrompeld. Tegen de tijd dat we ons hoofd optillen en toekijken hoe het zich verwijdert, is het al te laat en moeten we de rest van de weg door de greppel afleggen die dromers de volwassenheid noemen. De hoop is niet meer dan het geloof dat het moment nog niet gekomen is, dat het ons nog lukt ons werkelijke lot te zien wanneer het dichterbij komt, en dat we aan boord kunnen springen voor de kans onszelf te worden voor eeuwig vervluchtigt en het lot ons ertoe veroordeelt leeg te leven, verlangend naar wat moest zijn en nooit was.
Origineel:La mayoría de los mortales nunca llegamos a conocer nuestro verdadero destino; simplemente somos atropellados por él. Para cuando levantamos la cabeza y lo vemos alejarse por la carretera ya es tarde, y el resto del camino lo tenemos que hacer por la cuneta de aquello que los soñadores llaman la madurez. La esperanza no es más que la fe de que ese momento no haya llegado todavía, de que acertemos a ver nuestro verdadero destino cuando se acerque y podamos saltar a bordo antes de que la oportunidad de ser nosotros mismos se desvanezca para siempre y nos condene a vivir de vacío, añorando lo que debió ser y nunca fue.
Labyrint der geesten (2016) De stad der spiegels, 26― Carlos Ruiz Zafon -
De mensen hebben de neiging hun eigen leven ingewikkeld te maken, alsof leven alleen al niet ingewikkeld genoeg is.
Origineel:La gente se complica la vida, como si no fuese suficientemente complicada.
― Carlos Ruiz Zafon -
Geld verdienen is op zichzelf niet zo moeilijk... Het moeilijke is, het te verdienen met iets dat de moeite waard is je leven aan te besteden.
Origineel:Lo difícil no es ganar dinero sin más... Lo difícil es ganarlo haciendo algo a lo que valga la pena dedicarle la vida.
― Carlos Ruiz Zafon -
We brengen een groot deel van ons leven door met dromen, met name wanneer we wakker zijn.
Origineel:Pasamos buena parte de nuestras vidas soñando, sobre todo cuando estamos despiertos
― Carlos Ruiz Zafon -
Het leven, mijn zoon, is als de eerste schaakpartij. Tegen de tijd dat je begint te snappen hoe je met de stukken moet schuiven, heb je al verloren.
Origineel:La vida, hijo mío, es como la primera partida de ajedrez. Cuando empiezas a entender cómo se mueven las piezas, ya has perdido.
Het Middernachtspaleis p.161― Carlos Ruiz Zafon
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Miguel de Cervantes Saavedra
Spaans schrijver en dichter 38 -
Jacinto Benavente
Spaans schrijver en Nobelprijswinnaar literatuur (1922) 16 -
Jose Ortega y Gasset
Spaans schrijver en filosoof 11 -
Antonio Machado
Spaans schrijver en dichter 6 -
Javier Cercas
Spaans schrijver en literatuurprofessor 5 -
Fernando de Rojas
Spaans schrijver 5 -
Javier Marías
Spaans schrijver, vertaler en uitgever 4 -
Pio Baroja
Spaans schrijver 4