Les esquisses morales - Daniel Stern
Les esquisses morales is een verzameling scherpzinnige filosofische en politieke bespiegelingen van Marie d’Agoult, geschreven onder haar pseudoniem Daniel Stern. Het boek analyseert de morele toestand en democratische idealen van de Franse samenleving rond het bewogen revolutiejaar 1848. Het is blijvend relevant omdat het de intellectuele kracht en onafhankelijke stem toont van een van de belangrijkste vrouwelijke denkers uit de negentiende eeuw.
Citaten 1 t/m 18 van 18.
-
Het gezonde verstand is de concierge van de geest: zijn taak is geen verdachte denkbeelden naar binnen of naar buiten te laten.
Origineel:Le bon sens est le concierge de l'esprit : son office est de ne laisser entrer ni sortir les idées suspectes.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Het christendom heeft de bedroevendste der echtscheidingen uitgesproken: die tussen ziel en lichaam in de mens.
Origineel:Le christianisme a prononcé le plus triste des divorces, celui de l'âme et du corps dans l'être humain.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Nauwelijks meent men eindelijk geleerd te hebben te leven, of men moet beginnen te leren sterven.
Origineel:À peine croit-on avoir fini d'apprendre à vivre qu'il faut commencer d'apprendre à mourir.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Vaak worden twee geliefden op elkaar verliefd om eigenschappen die zij niet bezitten en gaan zij uit elkaar om gebreken die zij evenmin bezitten.
Origineel:Souvent deux amants s'éprennent l'un de l'autre pour des qualités qu'ils n'ont pas, et se quittent pour des défauts qu'ils n'ont pas davantage.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
De bitterste straf voor onze fouten is, dat ze ons bijna altijd noodzaken om nieuwe te begaan.
Origineel:La plus amère punition de nos fautes, c'est qu'elles nous mettent presque toujours dans la nécessité d'en commettre de nouvelles.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Laat ons de kunst in het leven weten te brengen, en het leven in de kunst.
Origineel:Sachons mettre l'art dans la vie, et la vie dans l'art.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Velen geven aalmoezen, doch slechts weinigen beoefenen de barmhartigheid.
Origineel:Beaucoup font l'aumône, peu font la charité.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
De eigenliefde, zo gevoelig wat haarzelve betreft, beseft zelden de gevoeligheid van anderen.
Origineel:L'amour-propre, si susceptible pour lui-même, ne devine jamais la susceptibilité d'autrui.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
De man van genie is die, welke zich een kracht voelt en wien anderen het recht toekennen geheel zichzelf te zijn.
Origineel:L'homme de génie, c'est celui qui se sent la force et auquel les autres reconnaissent le droit d'être complétement lui-même.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Het verschil tussen geluk en ongeluk is zo klein dat niemand jaloers mag zijn of medelijden mag hebben.
Origineel:La différence entre bonheur ou malheur est si petite, qu'on ne doit jamais envier ni plaindre personne.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Houd van het leven, het leven zal van je houden.
Origineel:Aimez la vie, la vie vous aimera.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Ieder tijdperk heeft zijn eigen vreugde, bevrediging, pijn en ongenoegen.
Origineel:Chaque âge a ses joies, ses satisfactions propres, ses peines et ses déplaisirs.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Men moet niet denken dat het verschil tussen de beide seksen uitsluitend tot het gebied van de fysiologie behoort; verstand en hart hebben eveneens een sekse.
Origineel:Il ne faut pas croire que la différence des sexes soit purement du domaine de la physiologie ; l'intelligence et le cœur aussi ont un sexe.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Om veel beminnelijker te schijnen, heeft mij menigmaal volstaan minder lief te hebben.
Origineel:Pour paraître beaucoup plus aimable, il m'a suffi parfois de moins aimer.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Ons berouw staat niet in verhouding tot onze fouten, maar in verhouding tot de deugden die we nog hebben.
Origineel:Nos remords ne sont pas dans la proportion de nos fautes, mais dans la proportion des vertus qui nous restent.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Vele harten die geluk zochten die slechts voorbijgaande vreugde vonden; en alles eindigde in tranen.
Origineel:Bien des cœurs en cherchant le bonheur ont rencontré la joie passagère, et tout a fini en larmes.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Geen geheimen worden goed bewaard dan die bij welke de ijdelheid de wacht houdt.
Origineel:Il n'y a de secrets bien gardés que ceux auxquels la vanité fait sentinelle.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern -
Wat aan het verstand der vrouwen voornamelijk ontbreekt, is methode. Vandaar het toeval ingevoerd in haar redeneringen, en dikwijls ook in haar deugden.
Origineel:Ce qui manque essentiellement à la femme est la méthode : de là le hasard introduit dans leurs raisonnements, et trop souvent dans leurs vertus.
Les esquisses morales (1849)― Daniel Stern
Bekijk alle citaten van Daniel Stern
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Comtesse Diane de Beausacq
Frans schrijfster 142 -
Simone de Beauvoir
Frans schrijfster en filosofe 30 -
Anne Barratin
Frans schrijfster en filantroop 29 -
Mme D'Arconville
Frans schrijfster en scheikundige 20 -
Françoise Sagan
Frans schrijfster 17 -
Mme de Girardin
Frans schrijfster 14 -
Sidonie Gabrielle Colette
Frans schrijfster 13 -
Marguerite Yourcenar
Frans schrijfster 12





Comtesse Diane de Beausacq
Simone de Beauvoir
Anne Barratin
Mme D'Arconville
Françoise Sagan
Mme de Girardin
Sidonie Gabrielle Colette
Marguerite Yourcenar