Citaten 81 t/m 90 van 1900.
-
Ontwikkeling is niet het vullen van een emmer, maar het ontsteken van een vuur.
-
We moeten oppassen voor onnodige vernieuwingen, in het bijzonder die welke logisch lijken.
Origineel:We must beware of needless innovation, especially when guided by logic.
Bron: Toespraak in de House of Commons, 17-12-1942 -
Dit is niet het einde. Het is niet eens het begin van het einde. Maar het is misschien het einde van het begin.
Origineel:Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
Bron: Toespraak, 10 november 1942. Voor de volledige tekst zie www.churchill-society-london.org.uk -
Ik heb niets anders te bieden dan bloed, inspanning, tranen en zweet.
Origineel:I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
Bron: Toespraak in de House of Commons, 13 mei 1940 -
Wees zuiver en helder: jij bent het raam waardoor je naar de wereld kijkt.
Origineel:Better keep yourself clean and bright: you are the window through which you must see the world.
Bron: Maxims for Revolutionists (1903) Honor― George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Wij zijn allemaal wormen. Maar ik denk dat ik een glimworm ben.
Origineel:We are all worms. But I do believe I am a glow-worm.
Bron: In: Violet Bonham-Carter - Winston Churchill as I Knew Him (1965) -
De redelijke mens past zich aan de wereld aan; De onredelijke mens volhardt in zijn pogingen de wereld aan hemzelf aan te passen. Derhalve is alle vooruitgang afhankelijk van de onredelijke mens.
Origineel:The reasonable man adapts himself to the world: the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unreasonable man.
Bron: Maxims for Revolutionists (1903) Reason― George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Je hoeft niet alle fouten zelf te maken. Gun de anderen ook een kans.
-
Alleen de waarheid kan het onrecht tarten; de waarheid óf de liefde.
Origineel:Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité ou bien l'amour.
Bron: Requiem pour une nonne -
De herfst is een tweede lente waarbij elk blad een bloem wordt.
Origineel:L'automne est un deuxième printemps, où toutes les feuilles sont comme des fleurs.
Bron: Ou l'imagination du désert
De beste Nobelprijswinnaars citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 9)