Citaten 301 t/m 325 van 351.
-
De stemmingen van een vergadering onmiddellijk na een redevoering of op de volgende dag zijn vaak zeer verschillend.
Origineel:Les votes d’une assemblée immédiatement après un discours ou le lendemain de ce discours sont souvent fort différents.
-
De vaagheid van de socialistische leerstellingen is een element van haar succes.
Origineel:L'imprécision des doctrines socialistes est un élément de leur succès.
-
De vooruitgang van een volk wordt niet bepaald door regeringen noch door revoluties, maar door de optelsom van de inspanningen van de individuen die het samenstellen.
Origineel:Les progrès d'un peuple ne sont déterminés ni par les gouvernements ni par les révolutions, mais par la somme des efforts des individus qui la composent.
-
Domineren of gedomineerd worden, voor een vrouw is er geen ander keuze.
Origineel:Dominer ou être dominée, il n'y a pas, pour l'âme féminine, d'autre alternative.
Aphorismes du temps présent p. 167 -
Door arbeidsverdeling zegeviert de zaak en verliest de mens.
Origineel:Durch Teilung der Arbeit siegt die Sache und unterliegt der Mensch.
Sprüche (1899) -
Door niets dan zichzelf te willen zijn, eindigt men met minder dan zichzelf te zijn.
Origineel:À ne vouloir être que soi, on finit pas être moins que soi.
Réflexions et maximes (1911) p.15 -
Een doel kan een essentiële rol spelen in de psychologische situatie zonder duidelijk in het bewustzijn aanwezig te zijn.
Origineel:A goal can play an essential role in the psychological situation without being clearly present in consciousness.
Principles of topological psychology (1936) p. 19. -
Een groots verleden is voor een volk altijd een zware, soms zelfs een verpletterende last.
Origineel:Un passé de grandeur est toujours pour les peuples un lourd, parfois même un écrasant fardeau.
-
Een overdreven heldere waarheid is al snel opgehouden een vruchtbare waarheid te zijn.
Origineel:Une vérité trop claire cesse bientôt d'être une vérité féconde.
-
Een revolutie is niet altijd een verschijnsel dat eindigt, gevolgd door een ander dat begint, maar een stadig verschijnsel, dat zijn ontwikkeling heeft versneld.
Origineel:Une révolution ne représente pas toujours un phénomène qui finit, suivi d'un autre qui commence, mais un phénomène continu, ayant un peu précipité son évolution.
-
Een volk begrijpt zelden iets van de revoluties, met zijn hulp tot stand gebracht.
Origineel:Rarement la foule comprend quelque chose aux révolutions accomplies avec son concours.
-
Een volk komt pas tot stabiliteit na een collectief bewustzijn te hebben verworven. Dit vergt soms eeuwen.
Origineel:Un peuple n’atteint la stabilité qu’après avoir acquis une conscience collective. Cette acquisition exige parfois des siècles.
-
Emotieloze objectiviteit is op zichzelf een passie voor het reële en voor de waarheid.
Origineel:Dispassionate objectivity is itself a passion, for the real and for the truth.
-
Ernst en smart, geestigheid, ironie en satire zijn slechts delen en middelen van de humor, die ze alle samenvat en daardoor dieper grijpt.
Sprüche (1899) 609 -
Fantastische politieke theorieën richten soms meer verwoestingen aan dan kanonnen.
Origineel:Les théories politiques illusoires exercent parfois plus de ravages que les canons.
-
Het aantal kan macht geven, doch geen bevoegdheid.
Origineel:Le nombre peut donner la puissance, mais ne crée pas le droit.
-
Het is net zo moeilijk om te leven met mensen die nooit van gedachten veranderen, als met degenen die ze voortdurend veranderen.
Origineel:Il est aussi difficile de vivre avec les hommes ne changeant jamais d'idées qu'avec ceux qui en changent constamment.
-
Het is niet de gelijkheid of ongelijkheid van individuen wat een groep maakt, maar de onderlinge afhankelijkheid van het lot.
Origineel:It is not the similarity or dissimilarity of individuals that constitutes a group, but interdependence of fate.
When facing danger (1939) -
Het recht is het kind van sociale noodzakelijkheden. Het optekenen van wetten heeft alleen nut als ze reeds door de gewoonte zijn gevestigd.
Origineel:Le droit est fils de nécessités sociales. Les lois ne peuvent être codifiées utilement que déjà stabilisées par la coutume.
-
Het recht wordt niet gemaakt, het ontstaat. Deze korte spreuk bevat zijn hele geschiedenis.
Origineel:On ne fait pas le droit, il se fait. Cette brève formule contient toute son histoire.
-
Het ware slecht gesteld met de menselijke samenleving, als de neiging tot denken al te sterk verbreid was.
Origineel:Es stünde schlimm um die menschliche Gesellschaft, wenn die Neigung zur Denkthätlgkeit allzustark verbreitet wäre.
Ideale Fragen (1885) -
Het zou er met de menselijke samenleving slecht voor staan, als de neiging tot denken al te zeer verbreid was.
-
Ik denk dat elke ouder, elke generatie het gewild heeft dat hun kinderen het beter doen en een hogere levensstandaard hebben. Maar ik denk dat er te veel schuldgevoel is.
Origineel:I think every parent, every generation has wanted their children to do better and have a higher standard of living. But I think there's too much guilt.
-
Ik geloof dat de meest zinvolle manier om te slagen is door andere mensen te helpen slagen.
Origineel:I believe that the most meaningful way to succeed is to help other people succeed.
-
In het bedrijfsleven wordt een succes of mislukking meer veroorzaakt door de mentale houding dan door mentale capaciteiten.
Origineel:Success or failure in business is caused more by the mental attitude even than by mental capacities.
De beste psychologen citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 13)