Wuthering Heights - Emily Brontë
Woeste Hoogten (oorspronkelijke titel: Wuthering Heights) is de enige roman van de Britse schrijfster Emily Brontë, gepubliceerd in 1847 onder het pseudoniem Ellis Bell. Het verhaal behelst de gepassioneerde en tumultueuze relatie tussen Catherine Earnshaw en Heathcliff, en hoe vernietigend hun liefde voor beide families is. Wuthering Heights behoort tot de belangrijkste en invloedrijkste boeken uit de Engelse literatuur. Het vertelt de gebeurtenissen in de families Linton en Earnshaw, waarin de hoofdpersoon Heathcliff uit haat en rancune verderf zaait die doorwerkt in de volgende generaties en waar uiteindelijk bijna iedereen aan ten onder gaat. De roman is een raamvertelling. Lockwood, de verteller, huurt een huis van Heathcliff en krijgt van diens huishoudster Nellie Dean het verhaal over de liefdesaffaire te horen. In eerste instantie werd het boek beschreven als een mindere en qua taalgebruik veel grovere versie van Jane Eyre, het bekende boek van haar zus Charlotte. Maar in de loop der jaren ontdekten mensen de innovatieve manier van vertellen en vond men het boek zelfs beter en origineler dan de boeken van haar zussen Charlotte en Anne.
1847
0415310296
Bestel dit boek bij bol.com
Citaten 1 t/m 10 van 17.
-
Ik zou willen dat ik weer een meisje was, een halve wilde en sterk, en vrij.
Origineel:I wish I were a girl again, half-savage and hardy, and free.
Wuthering Heights (1847) Ch. XII)― Emily Brontë -
Hij is meer mijzelf dan ik ben. Waar onze zielen ook van gemaakt zijn, de zijne en mijne zijn gelijk.
Origineel:He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.
Wuthering Heights (1847)― Emily Brontë -
Ik ben nu aardig genezen van het zoeken naar plezier in gezelschap, of dat nu op het platteland of in de stad is. Een verstandige man zou aan zichzelf voldoende gezelschap moeten vinden.
Origineel:I am now quite cured of seeking pleasure in society, be it country or town. A sensible man ought to find sufficient company in himself.
Wuthering Heights (1847) Ch. III― Emily Brontë -
Trotse mensen kweken een jammerlijk verdriet voor zichzelf.
Origineel:Proud people breed sad sorrows for themselves.
Wuthering Heights (1847) Ch. VII― Emily Brontë -
Ik heb je hart niet gebroken - je hebt het zelf gebroken; en door het te breken, heb je ook de mijne gebroken.
Origineel:I have not broken your heart - you have broken it; and in breaking it, you have broken mine.
Wuthering Heights (1847)― Emily Brontë -
Verraad en geweld zijn speren met scherpe punten aan beide uiteinden; zij verwonden degenen die hen gebruiken meer dan hun vijanden.
Origineel:Treachery and violence are spears pointed at both ends; they wound those who resort to them worse than their enemies.
Wuthering Heights (1847)― Emily Brontë -
Als hij liefhad met alle krachten van zijn nietige wezen, zou hij in tachtig jaar niet zoveel kunnen liefhebben als ik in één dag kon.
Origineel:If he loved with all the powers of his puny being, he couldn't love as much in eighty years as I could in a day.
Wuthering Heights (1847)― Emily Brontë -
Eerlijke mensen verbergen hun daden niet.
Origineel:Honest people don't hide their deeds.
Wuthering Heights (1847)― Emily Brontë -
Het is verbazingwekkend hoe sociaal ik me voel vergeleken met hem.
Origineel:It is astonishing how sociable I feel myself compared with him.
Wuthering Heights (1847)― Emily Brontë -
Hij is meer mezelf dan ik het ben.
Origineel:He’s more myself than I am.
Wuthering Heights (1847)― Emily Brontë
Bekijk alle citaten van Emily Brontë
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Agatha Christie
Brits schrijfster 75 -
J. K. Rowling
Brits schrijfster 43 -
Doris Lessing
Brits schrijfster en Nobelprijswinnaar literatuur (2007) 37 -
Virginia Woolf
Brits schrijfster en feministe 36 -
Rebecca West
Brits schrijfster en journaliste (ps. van Cicily Isabel Fairfield) 33 -
Jeanette Winterson
Brits schrijfster 28 -
Anne Brontë
Brits schrijfster 26 -
Charlotte Brontë
Brits schrijfster 25