Erich Fromm
Duits - Amerikaans filosoof en psycholoog
Leefde van: 1900 - 1980
Categorie: Psychologen | Filosofen Land:
Duitsland
Geboren: 23 maart 1900 Gestorven: 18 maart 1980
Over Erich Fromm
Duits-Amerikaans cultuurpsycholoog en filosoof. Een der belangrijkste vertegenwoordigers van de ‘Frankfurter Schule’. Vluchtte in 1934 uit Hitler-Duistland naar de VS waar hij aan vele universiteiten doceerde en directeur werd van het instituut voor psychoanalyse in Mexico-City. Hoofdthema in zijn werk is de dwingende invloed van de sociaal-culturele omgeving op de behoeften van het individu. In 1947 verscheen ‘Escape from Freedom’ en ‘Man for himself’. Later volgden ‘The sane society’ (1955) en ‘The anatomy of humain destructiveness’ (1975). Fromm stelde de ziekmakende vervreemding van de mens in de moderne tijd aan de kaak en pleitte voor zelfontplooiing.
Bestel Erich Fromm boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 13 van 13.
-
De relatie tussen moeder en kind is paradoxaal en, in zekere zin, tragisch. Het heeft de volledige liefde van de moeder nodig om het kind te helpen weg te groeien van zijn moeder om zo compleet onafhankelijk te worden.
Origineel:The mother-child relationship is paradoxical and, in a sense, tragic. It requires the most intense love on the mother's side, yet this very love must help the child grow away from the mother, and to become fully independent.
De gezonde samenleving (1955)― Erich Fromm -
Onvolwassen liefde zegt: 'Ik hou van je omdat ik je nodig heb.' Volwassen liefde zegt: 'Ik heb je nodig omdat ik van je hou'.
Origineel:Immature love says: "I love you because I need you." Mature love says: "I need you because I love you."
The Art of Loving (1956) H. 2― Erich Fromm -
Liefde is het kind van vrijheid, nooit dat van dominantie.
Origineel:Love is the child of freedom, never that of domination.
The Art of Loving (1956)― Erich Fromm -
Liefde is jezelf zonder waarborg toevertrouwen, jezelf compleet geven in de hoop dat onze liefde ook liefde in de beminde persoon zal opwekken. Liefde is een daad van vertrouwen en als je weinig vertrouwen hebt, heb je ook weinig liefde.
Origineel:Love means to commit oneself without guarantee, to give oneself completely in the hope that our love will produce love in the loved person. Love is an act of faith, and whoever is of little faith is also of little love.
The Art of Loving (1956)― Erich Fromm -
Als de liefde slechts een gevoel zou zijn, zou er geen grond zijn voor de belofte elkaar voor altijd lief te hebben. Een gevoel komt op en kan weer verdwijnen. Hoe zou ik kunnen beoordelen of dit gevoel altijd zal blijven duren als mijn daad niet ook een oordeel en een beslissing inhield?
Origineel:If love were only a feeling, there would be no basis for the promise to love each other forever. A feeling comes and it may go. How can I judge that it will stay forever, when my act does not involve judgment and decision?
― Erich Fromm -
Liefde is niet hoofdzakelijk een relatie met één bepaalde persoon; het is een instelling, een oriëntatie van het karakter dat de verwantschap van een persoon met de hele wereld, niet met het 'liefdesobject', bepaalt.
Origineel:Love is not primarily a relationship to a specific person: it is an attitude, an orientation of character which determines the relatedness of a person to the world as a whole, not towards one 'object' of love.
― Erich Fromm -
Als een mens slechts één ander mens liefheeft en onverschillig is tegenover de rest van zijn medemensen, dan is zijn liefde geen liefde maar een symbiotische binding of een vernieuwd egoïsme.
Origineel:If a person loves only one other person and is indifferent to all others, his love is not love but a symbiotic attachment, or an enlarged egotism.
― Erich Fromm -
Het individu laat zich leiden door egoïstische belangen in plaats van door solidariteit met en liefde voor zijn medemens.
Origineel:The individual is motivated by egotistical interest, and not by solidarity with and love for his fellow man.
― Erich Fromm -
Liefde is de mogelijkheid een band met iets of iemand buiten het eigen zelf aan te gaan, zich één met anderen te voelen, met behoud van de eigen integriteit en onafhankelijkheid.
Origineel:Love is the [...] union that allows one to put oneself into relationship with others, to feel one with others, without limiting the sense of integrity and independence.
Credo (1965)― Erich Fromm -
In de liefde gebeurt het paradoxale, dat twee wezens één worden, maar toch twee blijven.
Origineel:In love the paradox occurs that two beings become one and yet remain two.
toegeschreven― Erich Fromm -
Er is bijna geen activiteit, geen onderneming, die gestart wordt met zo verschrikkelijk veel hoop en verwachtingen en die toch zo vaak mislukt, als de liefde.
Origineel:There is hardly any activity, any enterprise, which is started with such tremendous hopes and expectations, and yet, which fails so regularly, as love.
― Erich Fromm -
Liefde wordt niet in eerste instantie veroorzaakt door één object, maar is veeleer binnen de persoonlijkheid een sluimerende mogelijkheid die door een bepaald 'object' alleen tot werkzaamheid wordt gebracht.
Origineel:Love is not primarily caused by a specific object, but a lingering quality in a person which is only actualized by a certain object.
Angst voor de vrijheid (1952) p.114― Erich Fromm -
In erotische liefde worden twee afzonderlijke mensen één. In moederlijke liefde worden twee mensen die één waren gescheiden. De moeder moet dit niet alleen tolereren, ze moet de scheiding van het kind wensen en ondersteunen.
Origineel:In erotic love, two people who were separate become one. In motherly love, two people who were one become separate. The mother must not only tolerate, she must wish and support the child’s separation.
― Erich Fromm




















Albert Einstein