Citaten uit Les aventures de Télémaque van François Fénelon

Citaten 1 t/m 7 van 7.

  • De hele mensheid is slechts één familie die verspreid is over het oppervlak van de aarde; alle mensen zijn broeders en moeten elkaar als zodanig liefhebben.
    Origineel: Tout le genre humain n’est qu’une famille dispersée sur la face de toute la terre. Tous les peuples sont frères, et doivent s’aimer comme tels.
    Bron: Les aventures de Télémaque (1699) Boek 9 p. 67
    François Fénelon
    - +
    +3
  • De ambitie en hebzucht van mensen zijn de enige oorzaken van hun ongeluk.
    Origineel: L'ambition et l'avarice des hommes sont les seules sources de leur malheur.
    Bron: Les aventures de Télémaque (1699)
    François Fénelon
    - +
    +2
  • Ware moed bestaat erin alle risico's in overweging te nemen en ze te negeren wanneer ze voorkomen.
    Origineel: Le vrai courage consiste à envisager tous les périls, et à les mépriser quand ils deviennent nécessaires.
    Bron: Les aventures de Télémaque (1699)
    François Fénelon
    - +
    +2
  • De meest vrije van alle mensen is iemand die vrij kan zijn in de slavernij zelf.
    Origineel: Le plus libre de tous les hommes est celui qui peut être libre dans l’esclavage même.
    Bron: Les aventures de Télémaque (1699)
    François Fénelon
    - +
    +1
  • De talloze volkeren en de machtigste legers zijn slechts als mieren die op dit stuk modder om een grassprietje vechten.
    Origineel: Les peuples innombrables et les plus puissantes armées ne sont que comme des fourmis qui se disputent les uns aux autres un brin d'herbe sur ce morceau de boue.
    Bron: Les aventures de Télémaque (1699)
    François Fénelon
    - +
     0
  • Degene die in staat is te liegen, is het onwaardig om tot de mensen te worden gerekend, en wie niet kan zwijgen, is het onwaardig om te regeren.
    Origineel: Quiconque est capable de mentir est indigne d'être compté au nombre des hommes, et quiconque ne sait pas se taire est indigne de gouverner.
    Bron: Les aventures de Télémaque (1699)
    François Fénelon
    - +
     0
  • Gelukkig is hij die niet een slaaf van anderen is, en niet de dwaze ambitie heeft van anderen zijn slaaf te maken.
    Origineel: Heureux celui qui, n'étant point esclave d'autrui, n'a point la folle ambition de faire d'autrui son esclave.
    Bron: Les aventures de Télémaque (1699)
    François Fénelon
    - +
     0
De beste Les aventures de Télémaque van François Fénelon citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net.

Over François Fénelon

François Fénelon, voluit François de Salignac de la Mothe-Fénelon (kasteel Fénelon in Sainte-Mondane, 6 augustus 1651 – Kamerijk, 7 januari 1715) was een Frans schrijver, aartsbisschop, moralist en kanselredenaar.

Door zijn maatschappelijke kritiek wordt hij gerekend tot de voorlopers van de verlichting. Zijn ideeën waren een rechtstreekse aanzet voor filosofen als Voltaire en Rousseau. Door de nadruk op het gevoel en zijn poëtische stijl kan men hem ook beschouwen als een voorloper van de romantiek.

Fénelon stamde uit een oud adellijk geslacht. Na beëindiging van zijn theologische studie werd hij in 1676 tot priester gewijd. In 1689 kwam hij aan het hof als onderwijzer van de zevenjarige hertog van Bourgondië. Zijn bekendste werk is de voor zijn pupil, de hertog van Bourgondië - le Petit Dauphin - geschreven pedagogische roman Les aventures de Télémaque (1699). Het boek werd eveneens buiten zijn medeweten gepubliceerd en bezorgde hem de woede van Lodewijk XIV. Fénelon werd naar het diocees Kamerijk verbannen. Een beroep op de paus leidde tot veroordeling van zijn werk door paus Innocentius XII op 12 maart 1699.

Bron Wikipedia