Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver
Leefde van: 1613 - 1680
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Frankrijk
Geboren: 15 september 1613 Gestorven: 17 maart 1680
Over Francois de la Rochefoucauld
Hij is geboren in Parijs en was tot 1950 prins van Marcillac. In 1628 trouwde hij met Andrée de Vivonne, samen kregen ze 8 kinderen. Een jaar later nam hij dienst in het leger en diende o.a. in Italië en de Nederlanden (1635-36). Hij nam deel aan een samenzwering tegen kardinaal Richelieu (1585 - 1642) en verzette zich tegen Mazarin (1602 - 1661). Richelieu verbande hem van 1639 to 1642. Hij raakte een paar keer zwaargewond. De laatste keer, in 1652 bij de slag bij Saint-Antoine, kostte het hem een jaar om te herstellen. La Rochefoucauld verbleef vervolgens aantal jaren in zijn landgoed in Verteuil. Eenmaal terug in Frankrijk verliet hij het politieke krachtenveld en wijdde hij zich aan de literatuur. Vanaf 1656 organiseerde hij in zijn woning in Parijs een intellectuele denktank die als meedenkenden o.a. de dames De Sablé en De Sévigné, en De Lafayatte telde. In deze jaren zijn zijn beroemde Maximes geschreven en gepubliceerd. Hij stierf in 1680.
Bestel Francois de la Rochefoucauld boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 24 van 24.
-
Aan sommige mensen staan hun gebreken goed, anderen zijn ongevallig met hun deugden.
Origineel:Il y a des personnes à qui les défauts siéent bien, et d’autres qui sont disgraciées avec leurs bonnes qualités.
Maximes et Réflexions morales (1665) #251― Francois de la Rochefoucauld -
De dankbaarheid van de meeste mensen is enkel een heimelijk hoop op grotere gunsten.
Origineel:La reconnaissance de la plupart des hommes n'est qu'une secrète envie de recevoir de plus grands bienfaits.
Maximes et Réflexions morales (1665) #298― Francois de la Rochefoucauld -
Een der dingen, die maken dat men zo weinig mensen vindt die zich behoorlijk en aangenaam gedragen in de conversatie, bestaat hierin, dat er bijna niemand gevonden wordt, die niet veeleer denkt aan hetgeen hij zeggen wil, dan aan het nauwkeurig antwoorden op wat men hem zegt.
Origineel:Ce qui fait que si peu de personnes sont agréables dans la conversation, c'est que chacun songe plus à ce qu'il veut dire qu'à ce que les autres disent.
Maximes et Réflexions morales Réflexions diverses IV. De la conversation― Francois de la Rochefoucauld -
Geen mensen die vaker ongelijk hebben dan zij die het niet kunnen uitstaan ongelijk te hebben.
Origineel:Il n'y a point de gens qui aient plus souvent tort que ceux qui ne peuvent souffrir d'en avoir.
― Francois de la Rochefoucauld -
Wij beschouwen slechts hen als mensen met gezond verstand, die onze mening zijn toegedaan.
Origineel:Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis.
Maximes et Réflexions morales (1665) #347― Francois de la Rochefoucauld -
Hoe ingenomen de mensen ook zijn met hun grote daden, ze zijn niet vaak het gevolg van een groot plan, doch van het toeval.
Origineel:Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
― Francois de la Rochefoucauld -
Het is nodiger de mensen te bestuderen dan de boeken.
Origineel:Il est plus nécessaire d'étudier les hommes que les livres.
― Francois de la Rochefoucauld -
Het eigenbelang verblindt sommige mensen en maakt anderen helderziend.
Origineel:L’intérêt, qui aveugle les uns, fait la lumière des autres.
― Francois de la Rochefoucauld -
De liefde tot het recht is bij de meeste mensen niets anders dan de vrees om onrecht te lijden.
Origineel:L'amour de la justice n'est en la plupart des hommes que la crainte de souffrir l'injustice.
Maximes et Réflexions morales (1665) #78― Francois de la Rochefoucauld -
Er zijn mensen, die nooit verliefd zouden zijn geweest, indien zij nooit van liefde hadden horen spreken.
Origineel:Il y a des gens qui n'auraient jamais été amoureux s'ils n'avaint jamais entendu parler de l'amour.
Maximes et Réflexions morales (1665) #136― Francois de la Rochefoucauld -
De trots is bij alle mensen even groot en er bestaat slechts verschil in de middelen waardoor en de manier waarop hij aan de dag wordt gelegd.
Origineel:L’orgueil est égal dans tous les hommes, et il n’y a de différence qu’aux moyens et à la manière de le mettre au jour.
― Francois de la Rochefoucauld -
Er zijn genoeg mensen, die aardse goederen versmaden; maar slechts weinigen, die ze weten weg te geven.
Origineel:Assez de gens méprisent le bien, mais peu savent le donner.
― Francois de la Rochefoucauld -
Het geluk en het ongeluk der mensen hangt niet minder af van hun karakter dan van het lot.
Origineel:Le bonheur et le malheur des hommes ne dépend pas moins de leur humeur que de la fortune.
― Francois de la Rochefoucauld -
Bij de meeste mensen is het niet zo gevaarlijk, hun kwaad te doen, als hun te veel goed te doen.
Origineel:Il n’est pas si dangereux de faire du mal à la plupart des hommes que de leur faire trop de bien.
― Francois de la Rochefoucauld -
De meesten beoordelen de mensen alleen naar het feit dat ze in de mode zijn of geluk hebben.
Origineel:La plupart des gens ne jugent des hommes que par la vogue qu'ils ont, ou par leur fortune.
Maximes et Réflexions morales (1665) #212― Francois de la Rochefoucauld -
Mensen en zaken hebben hun perspectivisch punt. Sommige moet men van dichtbij zien om er goed over te oordelen, en over andere oordeelt men nooit zo goed als wanneer men er ver van verwijderd is.
Origineel:Les hommes et les affaires ont leur point de perspective. Il y en a qu’il faut voir de près pour en bien juger, et d’autres dont on ne juge jamais si bien que quand on en est éloigné.
― Francois de la Rochefoucauld -
Onze verdienste bezorgt ons de achting der eerlijke mensen, en ons gesternte de achting van het publiek.
Origineel:Notre mérite nous attire l'estime des honnêtes gens et notre étoile celle du public.
― Francois de la Rochefoucauld -
Wat de ijdelheid van andere mensen onverdraaglijk voor ons maakt, is dat zij de onze kwetst.
Origineel:Ce qui nous rend la vanité des autres insupportable, c'est qu'elle blesse la nôtre.
Maximes et Réflexions morales (1665) #389― Francois de la Rochefoucauld -
Weinig mensen zijn wijs genoeg om blaam, die hun nuttig is, te verkiezen boven de lof die hen bedriegt.
Origineel:Peu de gens sont assez sages pour préférer le blâme qui leur est utile à la louange qui les trahit.
― Francois de la Rochefoucauld -
Wij moeten in het credit der deugd schrijven, dat de grootste ongelukken der mensen die zijn, waarin ze vervallen door hun misdrijven.
Origineel:Il faut demeurer d’accord à l’honneur de la vertu que les plus grands malheurs des hommes sont ceux où ils tombent par les crimes.
― Francois de la Rochefoucauld -
Een echte oprechte man wil altijd worden gezien door de andere mensen in deze wereld.
Origineel:C’est être véritablement honnête homme que de vouloir être toujours exposé à la vue des honnêtes gens.
Maximes et Réflexions morales (1665) #206― Francois de la Rochefoucauld -
Men moet het er over eens zijn, ter ere van de deugd, dat de grootste ongelukken der mensen diegene zijn, waartoe zij door misdrijf vervallen.
Origineel:Il faut demeurer d’accord à l’honneur de la vertu que les plus grands malheurs des hommes sont ceux où ils tombent par les crimes.
― Francois de la Rochefoucauld -
Sommige mensen zijn zó onbeduidend en nietig, dat ze er even ver vandaan zijn ware gebreken als hechte deugden te bezitten.
Origineel:Il y a des personnes si légères et si frivoles qu'elles sont aussi éloignées d'avoir de véritables défauts que des qualités solides.
― Francois de la Rochefoucauld -
Wij zouden ons vaak voor onze mooiste daden schamen, wanneer de mensen alle motieven konden zien, die er aan ten gronde liggen.
Origineel:Nous aurions souvent honte de nos plus belles actions si le monde voyait tous les motifs qui les produisent.
― Francois de la Rochefoucauld
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van Fran 175 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87 -
Jean-Jacques Rousseau
Frans schrijver en filosoof 77




















Voltaire
Joseph Joubert
Victor Hugo
Jean de la Bruyère
Honoré de Balzac
Nicolas Chamfort
Jean de La Fontaine
Jean-Jacques Rousseau