Citaten 101 t/m 125 van 207.
-
Lijf ben ik geheel en al, en niets buiten dat; en ziel is slechts een woord voor een iets aan het lijf.
Origineel:Leib bin ich ganz und gar, und. Nichts ausserdem; und Seele ist nur ein Wort für ein Etwas am Leibe.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Mijn broeders, wacht u ervoor een enig kluizenaar onrecht te doen! Hoe zou een kluizenaar kunnen vergeten! Hoe zou hij kunnen vergelden!
Origineel:Meine Brüder, hütet euch, Unrecht zu tun allen Einsiedlern! Wie könnte ein Einsiedler vergessen! Wie könnte er vergelten!
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Mijn vijanden zijn machtig geworden en hebben het beeld van mijn leer verwrongen; zodanig dan mijn liefsten zich schamen moeten over de gaven, die ik hun schonk.
Origineel:Meine Feinde sind mächtig worden und haben meiner Lehre Bildniss entstellt, also, dass meine Liebsten sich der Gaben schämen müssen, die ich ihnen gab.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Mijzelf offer ik voor mijn liefde, en mijn naasten gelijk mijzelf - dit zij het woord aller scheppenden.
Origineel:Mich selber bringe ich meiner Liebe dar, und meinen Nächsten gleich mir - so geht die Rede allen Schaffenden.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Niet slechts het verstand van duizenden jaren, ook hun waanzin breekt aan ons uit. Gevaarlijk is het erfgenaam te zijn.
Origineel:Nicht nur die Vernunft von Jahrtausenden – auch ihr Wahnsinn bricht an uns aus. Gefährlich ist es, Erbe zu sein.
Aldus sprak Zarathoestra Proloog― Friedrich Nietzsche -
Niet tegen hem die ons tegenstaat, zijn wij het onbillijkst, maar tegen hem, die ons in het geheel niets aangaat.
Origineel:Und nicht gegen den, der uns zuwider ist, sind wir am unbilligsten, sondern gegen den, welcher uns gar nichts angeht.
Aldus sprak Zarathoestra XXV― Friedrich Nietzsche -
Niet uw zonde, maar uw tevredenheid schreeuwt ten hemel, uw vrekkigheid zelfs in de zonde schreeuwt ten hemel!
Origineel:Nicht eure Sünde – eure Genügsamkeit schreit gen Himmel, euer Geiz selbst in eurer Sünde schreit gen Himmel!
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Nog een ding weet ik; ik sta thans voor mijn laatste bergtop en voor dat, wat mij het langst bespaard is gebleven. Ach, mijn zwaarste weg moet ik beginnen.
Origineel:Und noch eins weiß ich: ich stehe jetzt vor meinem letzten Gipfel und vor dem, was mir am längsten aufgespart war. Ach, meinen härtesten Weg muß ich hinan! Ach, ich begann meine einsamste Wanderung!
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Nog eenmaal wil ik tot de mensen, onder hen wil ik ondergaan, stervend wil ik hun mijn rijkste gave geven!
Origineel:Denn noch Ein Mal will ich zu den Menschen: unter ihnen will ich untergehen, sterbend will ich ihnen meine reichste Gabe geben!
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Nog strijden we oog in oog met de reus Toeval, en over heel de mensheid regeerde tot dusver nog de onzin, de zonder-zin.
Origineel:Noch kämpfen wir Schritt um Schritt mit dem Riesen Zufall, und über der ganzen Menschheit waltete bisher noch der Unsinn, der Ohne-Sinn.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
O mijn broeders! In welke lieden schuilt wel het grootste gevaar voor alle toekomst der mensen? Is het niet in de goeden en rechtvaardigen?
Origineel:Oh meine Brüder! Bei Welchen liegt doch die größte Gefahr aller Menschen-Zukunft? Ist es nicht bei den Guten und Gerechten?
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
O mijn broeders, ik wijs u en wijd u tot nieuwe adel; gij zult worden telers en fokkers en zaaiers der toekomst.
Origineel:O meine Brüder, ich weihe und weise euch zu einem neuen Adel: ihr sollt mir Zeuger und Züchter werden und Sämänner der Zukunft.
Aldus sprak Zarathoestra III― Friedrich Nietzsche -
Pas nu verkeert de berg der mensentoekomst in barenswee. God stierf; en nu willen wij, dat de Übermensch leve.
Origineel:Nun erst kreisst der Berg der Menschen-Zukunft. Gott starb; nun wollen wir, dass der Übermensch lebe.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Smart laat kippen en dichters kakelen.
Origineel:Der Schmerz macht Hühner und Dichter gackern.
Aldus sprak Zarathoestra (1891)― Friedrich Nietzsche -
Tien malen moet gij u weder met u zelf verzoenen; want overtreffing is alsem, en slecht slaapt de onverzoende.
Origineel:Zehn Mal musst du dich wieder mit dir selber versöhnen; denn Ueberwindung ist Bitterniss, und schlecht schläft der Unversöhnte.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Voornamer is het, ongelijk te erkennen dan zijn gelijk vol te houden, vooral wanneer men gelijk heeft.
Origineel:Vornehmer ist's, sich Unrecht zu geben als Recht zu behalten, sonderlich wenn man Recht hat.
Aldus sprak Zarathoestra I, 19― Friedrich Nietzsche -
Vrijheid heb ik lief en de lucht boven verse aarde, liever nog wil ik op ossenhuiden slapen, dan op hun waardigheden en achtenswaardigheden.
Origineel:Freiheit liebe ich und die Luft über frischer Erde; lieber noch will ich auf Ochsenhäuten schlafen, als auf ihren Würden und Achtbarkeiten.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Waarlijk, een oord van genezing zal eenmaal de aarde worden!
Origineel:Wahrlich, eine Stätte der Genesung soll noch die Erde werden!
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Wacht er u voor de kluizenaar te beledigen! Hebt gij het echter gedaan, welaan, doodt hem dan ook nog!
Origineel:Hütet euch, den Einsiedler zu beleidigen! Tatet ihr's aber, nun, so tötet ihn auch noch!
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Wat de schade der bozen ook mogen doen; de schade der goeden is de schadelijkste schade!
Origineel:Und was für Schaden auch die Welt-Verleumder tun mögen: der Schaden der Guten ist der schädlichste Schaden.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Wat gij doet, dat kan niemand terug doen. Zie, er bestaat geen vergelding!
Origineel:Was du tust, das kann dir keiner wieder tun. Siehe, es gibt keine Vergeltung.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Wat is het hoogste, dat gij kunt beleven? Dat is het uur van het grote verachten. Het uur, waarin uw geluk u zelfs tot walging wordt; en uw verstand en ook uw deugdzaamheid.
Origineel:Was ist das Grösste, das ihr erleben könnt? Das ist die Stunde der grossen Verachtung. Die Stunde, in der euch auch euer Glück zum Ekel wird und ebenso eure Vernunft und eure Tugend.
Aldus sprak Zarathoestra I, 3― Friedrich Nietzsche -
Weldra geschiedde het, dat de lachende weende; van toorn en heimwee weende Zarathustra bitter.
Origineel:Und alsbald geschah es, daß der Lachende weinte – vor Zorn und Sehnsucht weinte Zarathustra bitterlich.
Aldus sprak Zarathoestra III― Friedrich Nietzsche -
Zeg mij, waar vind ik de gerechtigheid, die liefde is met ziende ogen?
Origineel:Sagt, wo findet sich die Gerechtigkeit, welche Liebe mit sehenden Augen ist?
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche -
Ziet, ik ben een verkondiger des bliksems en een zware droppel uit de wolk; deze bliksem echter heet Übermensch.
Origineel:Seht, ich bin ein Verkündiger des Blitzes und ein schwerer. Tropfen aus der Wolke: dieser Blitz aber heisst Übermensch.
Aldus sprak Zarathoestra― Friedrich Nietzsche
De beste Aldus sprak Zarathoestra van Friedrich Nietzsche citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 5)
Bekijk alle citaten van Friedrich Nietzsche
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Friedrich von Schiller
Duits dichter en toneelschrijver 164 -
Heinrich Heine
Duits dichter 90 -
Friedrich Rückert
Duits dichter 69 -
Jean Paul
Duits dichter (ps. van Johann P.F. Richter) 52 -
Novalis
Duits dichter en schrijver (ps. van Georg van Hardenberg) 48 -
Christian Morgenstern
Duits dichter 26 -
Emanuel Geibel
Duits dichter 21 -
Graf August Von Platen
Duits dichter en toneelschrijver 19
Friedrich von Schiller
Heinrich Heine
Friedrich Rückert
Jean Paul
Novalis
Christian Morgenstern
Emanuel Geibel
Graf August Von Platen