• Friedrich Rückert Als wind in een kooi, als water in een zeef, is goede raad in het oor van dwaasheid en van liefde.
    Origineel: Wie Wind im Käfige, wie Wasser in dem Siebe, ist guter Rat im Ohr der Thorheit und der Liebe.
    Bron: Die Weisheit des Brahmanen
    Friedrich Rückert
    Duits dichter 1788-1866
    - +
    +3
Laden...
Friedrich Rückert - Als wind in een kooi, als water in een zeef, is goede raad in het oor van dwaasheid en van liefde.
Als wind in een kooi, als water in een zeef, is goede raad in het oor van dwaasheid en van liefde. van : Friedrich Rückert
X
z-love-geliefdes-zon black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
z-love-geliefdes-zon Als wind in een kooi, als water in een zeef, is goede raad in het oor van dwaasheid en van liefde.
- Friedrich Rückert Citaten.NET