• Gamaliel Bradford De beste vertaling is niet die het meeste op het origineel lijkt, maar die er het meeste van afwijkt.
    Origineel: The best translation is not that which is most like the original but which is the most different from it.
    Gamaliel Bradford
    Amerikaans biografie schrijver en dichter 1863-1932
    - +
    +2
Laden...
Gamaliel Bradford - De beste vertaling is niet die het meeste op het origineel lijkt, maar die er het meeste van afwijkt.
De beste vertaling is niet die het meeste op het origineel lijkt, maar die er het meeste van afwijkt. van : Gamaliel Bradford
X
yellow-wheat forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
yellow-wheat De beste vertaling is niet die het meeste op het origineel lijkt, maar die er het meeste van afwijkt.
- Gamaliel Bradford Citaten.NET