• George Chapman Fortuin, de grote heerseres van de wereld, begunstigt wie haar volgen, zeer verschillend. Aan sommigen schenkt zij eer zonder verdienste, aan andere verdienste zonder eer.
    Origineel: Fortune, the great commandress of the world, Hath divers ways to advance her followers: To some she gives honour without deserving, To other some, deserving without honour.
    Bron: All Fools (1605) Act V, scene i
    George Chapman
    Engels schrijver en dichter 1559-1634
    - +
    -1
Laden...
George Chapman - Fortuin, de grote heerseres van de wereld, 
begunstigt wie haar volgen, zeer verschillend. 
Aan sommigen schenkt zij eer zonder verdienste, 
aan andere verdienste zonder eer.
Fortuin, de grote heerseres van de wereld, begunstigt wie haar volgen, zeer verschillend. Aan sommigen schenkt zij eer zonder verdienste, aan andere verdienste zonder eer. van : George Chapman
X
straat-stad black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
straat-stad Fortuin, de grote heerseres van de wereld, begunstigt wie haar volgen, zeer verschillend. Aan sommigen schenkt zij eer zonder verdienste, aan andere verdienste zonder eer.
- George Chapman Citaten.NET