Gustave le Bon
Frans socioloog en psycholoog
Leefde van: 1841 - 1931
Categorie: Geschiedenis en sociologen | Psychologen Land: Frankrijk
Geboren: 7 mei 1841 Gestorven: 13 december 1931
Over Gustave le Bon
Gustave Le Bon (Nogent-le-Rotrou, 7 mei 1841 – Parijs, 15 december 1931) was een Frans socioloog en psycholoog. Hij studeerde voor arts en oefende dat beroep ook vele jaren uit, en publiceerde daarnaast boeken en artikelen.
Zijn beroemdheid had hij te danken aan zijn in 1895 gepubliceerde werk La Psychologie des foules (De psychologie der massa's). Le Bon vertolkte hierin de opvatting, dat de individuele persoon, ook als hij lid is van een cultureel hoog ontwikkelde samenleving, in de massa zijn kritische vermogens verliest en zich dan affectief, en vaak ook primitief-barbaars, gedraagt. Een dergelijke massa kan al ontstaan bij een handjevol mensen. In massaal verband treedt de mens eerder op conform de intelligentie van de mínst intelligenten in de groep. In de massasituatie is de individuele persoon lichtgeloviger en ook vatbaar voor propaganda en massapsychoses. Dat heeft tot gevolg dat de massa vaak blind achter een leider aanloopt.
De theorieën van Le Bon hebben veel invloed gehad op politici als Hitler en Mussolini.
Bron Wikipedia
Bestel Gustave le Bon boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 7 van 7.
-
Zich verzetten of zich aanpassen, er is nauwelijks een andere keuze in het leven.
Origineel:Se révolter ou s'adapter, il n'y a guère d'autre choix dans la vie.
― Gustave le Bon -
De plaats van een mens in het leven wordt bepaald niet door wat hij weet, maar door wat hij wil en wat hij kan.
Origineel:La place de l’homme dans la vie est marquée non par ce qu’il sait, mais par ce qu’il veut et ce qu’il peut.
Hier et Demain Chapitre II― Gustave le Bon -
De mens bezit slechts twee absolute zekerheden: plezier en pijn. Ze zijn leidend in zijn individuele en sociale leven.
Origineel:L'homme ne possède que deux certitudes absolues: le plaisir et la douleur. Elles orientent toute sa vie individuelle et sociale.
Aphorismes du temps présent p. 163― Gustave le Bon -
Het leven van een volk, zijn zeden, zijn geloofsovertuigingen, zijn kunsten en zijn worstelingen zijn de zichtbare vorm der onzichtbare machten, die het leiden.
Origineel:La vie d’un peuple, ses institutions, ses croyances, ses arts et ses luttes représentent la forme visible des forces invisibles qui le minent.
― Gustave le Bon -
Men moet al een zeer onafhankelijke geest bezitten om in het verloop van zijn leven zich een vijf- of zestal persoonlijke meningen te creëren.
Origineel:Il faut posséder un esprit très indépendant pour se créer cinq ou six opinions personnelles dans le cours de l'existence.
― Gustave le Bon -
De geschriften en woorden vertegenwoordigen de bewuste geest van het dagelijks leven; de daden de onbewuste en standvastige ziel, door de voorouders geschapen.
Origineel:Les écrits et les paroles représentent l'âme consciente de la vie journalière; les actes, l'âme inconsciente et stable créée par les aïeux.
― Gustave le Bon -
Het is net zo moeilijk om te leven met mensen die nooit van gedachten veranderen, als met degenen die ze voortdurend veranderen.
Origineel:Il est aussi difficile de vivre avec les hommes ne changeant jamais d'idées qu'avec ceux qui en changent constamment.
― Gustave le Bon