Citaten 61 t/m 90 van 110.
-
De Bijbel is voor religies wat de Ilias is voor de poëzie.
Origineel:La Bible est aux religions ce que l'Iliade est à la poésie.
Pensées, maximes, essais et correspondance Des livres Saints,CXXVII― Joseph Joubert -
De bouwkunst moet de mensen schilderen doordat de bestemming van de ombouwde ruimte naar buiten blijkt.
Origineel:L'architecture doit peindre les hommes en peignant les lieux; il faut qu'un édifice annonce aux yeux celui qui l'habite. Les pierres, le marbre, le verre, doivent , parler et dire ce qu'ils cachent.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
De gedachten die in ons groeien zijn meer waard dan die welke men vindt.
Origineel:Les pensées qui nous viennent valent mieux que celles que nous trouvons.
Pensées, maximes, essais et correspondance LXXIV― Joseph Joubert -
De godsdienst is de enige metafysica, die de gewone mensen kunnen verstaan en aannemen.
Origineel:La religion est la seule métaphysique que le vulgaire soit capable d'entendre et d'adopter.
Pensées, maximes, essais et correspondance (1850)― Joseph Joubert -
De godsdienst is voor de een zijn literatuur en zijn wetenschap; voor de ander vormt hij zijn geneugte en plicht.
Origineel:La religion est pour l'un sa littérature et sa science ; elle est pour l'autre ses délices et son devoir.
Pensées, maximes, essais et correspondance (1850) I, LXV― Joseph Joubert -
De godsdienst verbiedt meer te geloven dan wat hij zelf leert.
Origineel:La religion défend de croire au-delà de ce qu'elle enseigne.
Pensées, maximes, essais et correspondance LXXI― Joseph Joubert -
De hemel verleent zelden aan dezelfde mens de gave van goed te denken, goed te spreken en goed te handelen, in alle aangelegenheden.
Origineel:Le ciel accorde rarement aux mêmes hommes le don de bien penser, de bien dire et de bien agir en toutes choses.
Pensées, maximes, essais et correspondance IV― Joseph Joubert -
De mensen verkiezen hen te minnen, die zij vrezen, om door hen beschermd te worden.
Origineel:Les hommes prennent le parti d'aimer ceux qu'ils craignent afin d'en être protégés.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
De stijfhoofdige is hij. wiens organen, wanneer zij eenmaal een zekere plooi hebben aangenomen, een andere niet lang of in 't geheel niet meer kunnen aannemen.
Origineel:Le têtu est celui dont les organes, quand ils ont une fois pris le pli, n'en peuvent plus ou n'en peuvent de longtemps prendre un autre.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
De vrijheid is een tiran, die beheerst wordt door zijn grillen.
Origineel:La liberté est un tyran qui est gouverné par ses caprices.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
De wetenschappen zijn een voedsel, dat hen doet zwellen die het niet voedt.
Origineel:Les sciences sont un aliment qui enfle ceux qu'il ne nourrit pas.
Pensées, maximes, essais et correspondance De l'Éducation, 44― Joseph Joubert -
Doe je ogen dicht en je zal het zien.
Origineel:Ferme les yeux et tu verras.
Pensées, maximes, essais et correspondance Ou de la perfection, LXXXIX― Joseph Joubert -
Een goed argument heeft, om begrepen te worden, nooit meer dan een enkel woord nodig, als men er goed van doordrongen is.
Origineel:Une bonne raison, pour se faire comprendre, n'a jamais besoin que d'un mot, si on le sait bien.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Een van de kwalen van onze literatuur is, dat de geleerden weinig geest hebben en de mannen van geest geen geleerden zijn.
Origineel:Un des maux de notre littérature, c'est que nos savants ont peu d'esprit, et que nos hommes d'esprit ne sont pas savants.
Pensées, maximes, essais et correspondance LXXXV― Joseph Joubert -
Elke waarheid, die naakt is en ruw, is niet genoeg door de ziel gegaan.
Origineel:Toute vérité nue et crue n'a pas assez passé par l'âme.
Pensées, maximes, essais et correspondance II, XXXVI― Joseph Joubert -
Elke weelde bederft; of de zeden of de smaak.
Origineel:Tout luxe corrompt ou les moeurs ou le goût.
Pensées, maximes, essais et correspondance 16, XXXVIII― Joseph Joubert -
Er zijn gebreken, die zozeer vast zitten aan deugden, dat zij ze aankondigen, en dat men goed doet ze niet uit te roeien.
Origineel:Il est des défauts tellement liés à de belles qualités, qu'ils les annoncent et qu'on fait bien de ne pas s'en corriger.
Pensées, maximes, essais et correspondance V, XLIII― Joseph Joubert -
Goede aandriften betekenen niets, indien zij niet omgezet worden in goede daden.
Origineel:Les bons mouvements ne sont rien, s'ils ne deviennent des bonnes actions.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Het dichterlijk talent ontstaat in levendige gemoederen uit het onvermogen tot redeneren.
Origineel:Le talent poétique naît dans les âmes vives de l'impuissance de raisonner.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Het geluid van trommels verdringt de menselijke gedachte, - daarom is het hét militair instrument bij uitstek.
Origineel:Le son du tambour dissipe les pensées ; c'est par cela même que cet instrument est éminemment militaire.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Het is geoorloofd zich te bedroeven, maar het is niet geoorloofd te lachen om de godsdienst van anderen.
Origineel:Il est permis de s'affliger, mais il n'est jamais permis de rire de la religion d'autrui.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Het lichaam is de kazerne waar ons bestaan is gelegerd.
Origineel:Le corps est la baraque où notre existence est campée.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Iedere geest heeft zijn droesem.
Origineel:Chaque esprit a sa lie.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Ik geef de voorkeur aan hen, die hun ondeugden beminnelijk maken boven hen, die de deugd verlagen.
Origineel:J'aime encore mieux ceux qui rendent le vice aimable que ceux qui dégradent la vertu.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
In de hartstochten verbruiken wij het materiaal dat gegeven was voor ons geluk.
Origineel:Nous employons aux passions l'étoffe qui nous a été donnée pour le bonheur.
Pensées, maximes, essais et correspondance (1850) V, III― Joseph Joubert -
Men bemint en men prijst dikwijls onze goede eigenschappen, alleen omdat onze gebreken er de luister van temperen. Dikwijls zelfs gebeurt het, dat men ons meer liefheeft om onze gebreken dan om onze goede eigenschappen.
Origineel:Il est des défauts tellement liés à de belles qualités, qu'ils les annoncent et qu'on fait bien de ne pas s'en corriger. Souvent même il arrive qu'on nous aime plus pour nos défauts que pour nos qualités.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Men kan nergens poëzie vinden als men haar niet in zich heeft.
Origineel:On ne peut trouver de poésie nulle part quand on n'en porte pas en soi.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Men kan noch tegen het Christendom pleiten zonder toorn, noch het bespreken zonder liefde.
Origineel:On ne peut ni parler contre le christianisme sans colère, ni parler de lui sans amour.
Pensées, maximes, essais et correspondance #69― Joseph Joubert -
Men moet er een eer in stellen redelijk te zijn, maar niet, gelijk te hebben.
Origineel:Il faut se piquer d'être raisonnable, mais non pas d'avoir raison.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert -
Men moet zijn fluweel aan de binnenkant dragen, dat wil zeggen zijn beminnelijkheid bij voorkeur tonen aan hen, met wie men in zijn huis samenleeft.
Origineel:Il faut porter son velours en dedans, c'est-à- dire montrer son amabilité de préférence à ceux avec lesquels on vit chez soi.
Pensées, maximes, essais et correspondance― Joseph Joubert
De beste Pensées, maximes, essais et correspondance van Joseph Joubert citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 3)
Bekijk alle citaten van Joseph Joubert
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van Fran 175 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87 -
Jean-Jacques Rousseau
Frans schrijver en filosoof 77
Francois de la Rochefoucauld
Voltaire
Victor Hugo
Jean de la Bruyère
Honoré de Balzac
Nicolas Chamfort
Jean de La Fontaine
Jean-Jacques Rousseau