-
De lessen van de wereld zijn geschreven in een taal waaruit niets kan worden vertaald: de taal van de ervaring. De onervarene kent de lessen uit het hoofd, maar begrijpt het niet.
Origineel:Las lecciones del mundo están escritas en un idioma del que no se puede traducir nada; el de la experiencia. El inexperto las sabe de memoria, pero no las entiende.
Bron: Solos de Clarín0
Laden...
Bekijk alle citaten van Leopoldo Alas
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Carlos Ruiz Zafon
Spaans schrijver 66 -
Miguel de Cervantes Saavedra
Spaans schrijver en dichter 38 -
Jacinto Benavente
Spaans schrijver en Nobelprijswinnaar literatuur (1922) 16 -
Jose Ortega y Gasset
Spaans schrijver en filosoof 11 -
Antonio Machado
Spaans schrijver en dichter 6 -
Fernando de Rojas
Spaans schrijver 5 -
Javier Cercas
Spaans schrijver en literatuurprofessor 5 -
Javier Marías
Spaans schrijver, vertaler en uitgever 4
De lessen van de wereld zijn geschreven in een taal waaruit niets kan worden vertaald: de taal van de ervaring. De onervarene kent de lessen uit het hoofd, maar begrijpt het niet. van : Leopoldo Alas