• Louis Scutenaire 1830: Dichter neem je luit en geef me een kus; 1982: Dichter, haal je fluit eruit en kom me kussen.
    Origineel: 1830: Poète prends ton luth et me donne un baiser; 1982: Poète, sors ta flûte et viens donc me baiser.
    Bron: Ab hoc et ab hac (1986)
    Louis Scutenaire
    Belgisch dichter en schrijver 1905-1987
    - +
     0
Laden...
Louis Scutenaire - 1830: Dichter neem je luit en geef me een kus; 
1982: Dichter, haal je fluit eruit en kom me kussen.
1830: Dichter neem je luit en geef me een kus; 1982: Dichter, haal je fluit eruit en kom me kussen. van : Louis Scutenaire
X
mountains-with-lake black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
mountains-with-lake 1830: Dichter neem je luit en geef me een kus; 1982: Dichter, haal je fluit eruit en kom me kussen.
- Louis Scutenaire Citaten.NET