Marie von Ebner-Eschenbach
Oostenrijks schrijfster
Leefde van: 1830 - 1916
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Oostenrijk
Geboren: 13 september 1830 Gestorven: 12 maart 1916
Over Marie von Ebner-Eschenbach
Ebner-Eschenbach was de dochter van Franz Baron Dubský, vanaf 1843 graaf Dubský, en zijn tweede vrouw baronesse Marie von Vockel, die kort na haar geboorte stierf. Ze groeide afwisselend op in Wenen en op het familieslot Zdislawitz in haar geboortedorp, waar ze als kind veel las en zich ontwikkelde in haar vaders bibliotheek. Van een gouvernante leerde ze meerdere talen spreken. In 1848 huwde ze de natuurkundige Moritz von Ebner-Eschenbach, die haar stimuleerde om te gaan schrijven. Na eerste pogingen op het gebied van de lyriek en drama, wijdde ze zich geheel aan de verhalende literatuur. Ze schreef vooral romans en verhalen waarin sociale conflicten aan de orde komen, die ze in een conservatief-patriarchale zin probeert op te lossen. Karakteristiek voor haar werk is de roman Božena (1876), die handelt over de tegenstelling tussen stad en land, rijke burgerij en verarmde adel. Haar sympathie gaat uit naar de adel. Snel rijk geworden handelaren en fabrikanten worden door haar als hebzuchtig, harteloos en eerzuchtig uitgebeeld.
Bron Wikipedia
Bestel Marie von Ebner-Eschenbach boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 9 van 9.
-
Het is ongelooflijk, wat de wereld vergeet, en wat zij niet vergeet.
Origineel:Es ist unglaublich, was die Welt vergißt und – was sie nicht vergißt.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Er zou veel minder kwaad op de wereld gedaan worden, als het kwaad nooit in naam van het goede kon worden gedaan.
Origineel:Es würde viel weniger Böses auf Erden getan, wenn das Böse niemals im Namen des Guten getan werden könnte.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
De man van de wereld kent gewoonlijk de mensen, maar niet de mens. Bij de dichter is het juist omgekeerd.
Origineel:Der Weltmann kennt gewöhnlich die Menschen, aber nicht den Menschen. Beim Dichter ist es umgekehrt.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Wat we vandaag doen, bepaalt hoe de wereld er morgen uit zal zien.
Origineel:Was wir heute tun, entscheidet darüber, wie die Welt morgen aussieht.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
De plaats van de onpartijdige is op de wereld tussen twee stoelen; in de hemel echter zal hij ter rechterzijde Gods zitten.
Origineel:Der Platz des Unparteiischen ist auf Erden zwischen den Stühlen; im Himmel aber wird er zur Rechten Gottes sitzen.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
De wereld behoort toe aan degenen die haar willen en wordt afgewezen door degenen aan wie zij zou moeten toebehoren.
Origineel:Die Welt gehört denen, die sie haben wollen, und wird von jenen verschmäht, denen sie gehören sollte.
Aphorismen (1880)― Marie von Ebner-Eschenbach -
De wijze, waarop de wereld rekening met ons houdt, staat meestal in een nauwer verband met de aanspraken, die wij doen gelden, dan met de verdiensten die wij vermogen aan te wijzen.
Origineel:Die Rücksichten, die uns in der Welt erwiesen werden, stehen meistens in näherer Beziehung zu unseren Ansprüchen als zu unseren Verdiensten.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Herinner u de vergetenen - een wereld gaat voor u open.
Origineel:Erinnere dich der Vergessenen – eine Welt geht dir auf.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Iedere man van de wereld gaat liever om met een welopgevoede booswicht dan met een slechtopgevoede heilige.
Origineel:Jeder Weltmann verkehrt lieber mit einem wohlerzogenen Bösewicht als mit einem schlecht erzogenen Heiligen.
Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach