Citaten 1981 t/m 1990 van 5497.
-
Dat is wat leren is. Je begrijpt plotseling iets dat je je hele leven hebt begrepen, maar op een nieuwe manier.
Origineel:That is what learning is. You suddenly understand something you've understood all your life, but in a new way.
The Four-Gated City (1969) -
De belangrijkste vraag die je jezelf kan stellen tijdens je werk is niet "Wat krijg ik ervoor?" maar "Wat ben ik aan het worden?"
Origineel:The important question to ask on the job is not, What am I getting? Instead, you should ask, What am I becoming?
-
De beste leraar laat een intentie achter, niet in de geest maar in het hart.
Origineel:The best teacher lodges an intent not in the mind but in the heart.
Verborgen verleden (2010) 121 -
De betekenis van het gebed ligt niet in de mogelijke verhoring van uitgesproken persoonlijke wensen, maar in de berusting die geschonken wordt door de vrijwillige onder werping van een bovenmenselijke Goddelijke wil.
-
De blanke man is niet van nature slecht, maar de racistische samenleving in Amerika heeft hem beïnvloed om kwaad te doen. De maatschappij heeft een psychologie voortgebracht en gevoed die het laagste, meest basale deel van de mens naar voren brengt.
Origineel:The white man is not inherently evil, but America's racist society influences him to act evilly. The society has produced and nourishes a psychology which brings out the lowest, most base part of human beings.
-
De boodschap hoor ik wel, maar mij ontbreekt het geloof.
Origineel:Die Botschaft hör ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.
Faust I Nacht -
De drijvende kracht der wiskundige vinding is niet de redenering, maar de verbeelding.
Origineel:The moving power of mathematical invention is not reasoning, but imagination.
In: Robert Perceval Graves - The Life of Sir William Rowan Hamilton (1889) Vol 3,p.219 -
De dromer, op vooruitgang belust, zet de wijzers van de klok vooruit; maar de werkelijkheid brengt ze plotseling weer op het juiste uur.
Origineel:Le rêveur, impatient de progrès, met à l'avance les aiguilles de l'horloge ; mais l'événement, brusquement, les ramène à l'heure.
Réflexions et maximes (1911) p94 -
De Duitse taal is rijk op zichzelf, maar in het Duitse gesprek gebruiken we slechts het tiende deel van deze rijkdom; in feite zijn we sprakeloos.
Origineel:Die deutsche Sprache an sich ist reich, aber in der deutschen Konversation gebrauchen wir nur ein zehntel Teil dieses Reichtums – faktisch sind wir also spracharm.
-
De echte Parijzenaar houdt niet van Parijs, maar hij kan nergens anders wonen.
Origineel:Le vrai parisien n'aime pas Paris, mais il ne peut vivre ailleurs.
De beste (maar citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 199)