U zocht op balzac bedoelde u:
- Honoré de Balzac: Frans schrijver
- Jean-Louis Guez de Balzac: Frans schrijver
Citaten 1 t/m 25 van 111.
-
Haat voedt zich evenals liefde met de kleinste dingen; alles kan er toe bijdragen. Zoals de beminde persoon niets kwaads kan doen, zo kan de gehate niets goeds doen.
Origineel:La haine, comme l'amour, se nourrit des plus petites choses, tout lui va. De méme que la personne aimée ne fait rien de mal, de méme la personne haie ne fait rien de bien.
-
Het huwelijk moet onophoudelijk een monster bestrijden dat alles verslindt: de sleur.
Origineel:Le mariage doit incessamment combattre un monstre qui dévore tout: l'habitude.
La physiologie du mariage (1829) -
Eenzaamheid is een mooie zaak, maar je hebt iemand nodig die je dat, zo nu en dan, vertelt.
Origineel:La solitude est certainement une belle chose, mais il y a plaisir d'avoir quelqu'un qui sache répondre, à qui on puisse dire de temps en temps, que c'est un belle chose.
Dissertations chrétiennes et morales (1665) , XVIII -
Wanneer een vrouw van ons houdt, vergeeft ze ons alles, zelfs onze misslagen, houdt ze niet van ons dan vergeeft ze ook niets, zelfs niet onze deugden.
Origineel:Lorsque les femmes nous aiment, elles nous pardonnent tout, même nos crimes; lorsqu'elles ne nous aiment pas, elles ne nous pardonnent rien, pas même nos vertus!
La Muse du Département (1843) -
Men is niet de vriend van een vrouw wanneer men haar minnaar kan zijn.
Origineel:On n'est point l'ami d'une femme lorsqu'on peut être son amant.
Les scènes de la vie privée (1832) -
Men brengt een groot deel van zijn leven door met uit te wieden wat men tijdens zijn jeugd in zijn hart heeft laten groeien. Deze bewerking heet ervaring opdoen.
Origineel:Aussi passe-ton une bonne partie de sa vie à sarcler ce que l'on a laissé pousser dans son cœur pendant son adolescence. Cette opération s'appelle acquérir de l'expérience.
-
Het huwelijk is een wetenschap.
Origineel:Le mariage est une science.
La physiologie du mariage (1829) -
Kracht komt niet voort uit hard of vaak slaan, maar uit raak slaan.
Origineel:La puissance ne consiste pas à frapper fort ou souvent, mais à frapper juste.
Physiologie du Mariage I, V, XLIII -
Het hart van een moeder is een afgrond op de bodem waarvan men altijd vergiffenis vindt.
Origineel:Le coeur d'une mère est un abîme au fond duquel se trouve toujours un pardon.
-
Er zijn talloze mensen, die goede daden zouden doen, als ze slechts één dag duurden; maar zeer weinigen zijn in staat een goed plan lang door te zetten.
Origineel:Il y a une infinité de gens, qui feraient de bonnes actions, pourvu qu'elles ne durassent qu'un jour, mais il y en a guère qui soient capables de conduire un long dessein.
-
De mensen die liefhebben twijfelen nergens aan, of twijfelen aan alles.
Origineel:Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Une ténébreuse affaire (1841) -
Een brief is een wezen en geeft de stem van wie spreekt zo getrouw weer dat fijnbesnaarde geesten hem tot de rijkste gaven van de liefde rekenen.
Origineel:Une lettre est une âme, elle est un si fidèle écho de la voix qui parle que les esprits délicats la comptent parmi les plus riches trésors de l'amour.
Vader Goriot II -
Geluk en armoede zijn beter dan ongeluk en rijkdom.
Origineel:Mieux vaut le bonheur et la pauvreté que le malheur et la richesse.
Mercadet (1851) -
Het huwelijk is ons vagevuur; liefde is het paradijs.
Origineel:Le mariage est notre purgatoire ; l'amour est le paradis.
Une Fille d'Ève (1838) -
Vertrouwen is de eerste deugd van liefde.
Origineel:La confiance est la première vertu de l'amour.
Histoire des treize (1834) -
De roem is een vergif, goed om bij kleine doseringen in te nemen.
Origineel:La gloire est un poison bon a prendre par petites doses.
Une Fille d'Ève (1838) 39 -
Een mens, die in de grote wereld leeft is de geboren slaaf van de algemene opinie.
Origineel:Un homme qui vit dans le monde est né l'esclave de l'opinion publique.
-
Het is uit de botsing der karakters, niet uit de strijd der denkbeelden, dat de antipathieën geboren worden.
Origineel:C'est du choc des caractères et non de la lutte des idées que naissent les antipathies.
-
Liefde maakt ons bijna heilig in onze eigen ogen; het is het leven van een ander dat we in ons vereren; en zo begint voor ons de wreedste last van allen.
Origineel:L'amour nous donne une sorte de religion pour nous-mêmes, nous respectons en nous une autre vie; il devient alors le plus horrible des malheurs.
-
Weinig arbeid geeft iemand veel eigenliefde, veel arbeid een zeer grote bescheidenheid.
Origineel:Peu d'oeuvre donne beaucoup d'amour-propre, beaucoup de travail donne infiniment de modestie.
-
Als de pers niet bestond, moest men het niet uitvinden.
Origineel:Si la presse n'existait pas, il faudrait ne pas l'inventer.
-
Als ik ’t een of ander vertel aan Pa dan is het als een ijdele klank voor hem en voor Moe zeker niet minder en eveneens vind ik de preeken en begrippen van Pa en Moe omtrent God, menschen, zedelijkheid, deugd, zoo goed als al te maal laria. Ik lees ook wel eens in den Bijbel, net zoo goed als ik soms in Michelet of Balzac lees of Eliott, doch in den Bijbel zie ik weer heel andere dingen dan Pa en ’t geen Pa er uithaalt volgens een akademisch maniertje dat kan ik er volstrekt niet in vinden.
Brief aan Theo van Gogh december 1881 -
Het geweten is een van die stokken, die iedereen opneemt om zijn naaste te slaan, en waarvan hij zich nooit tegen zichzelf bedient.
Origineel:La conscience est un bâton que chacun prend pour battre son voisin, et dont il ne se sert jamais pour lui.
-
Niets ter wereld begrijpt elkander beter dan twee gelijksoortige droefheden.
Origineel:Rien au monde ne se comprend mieux que deux douleurs semblables.
De beste balzac citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net.