Citaten 31 t/m 60 van 111.
-
De liefde heeft zijn eigen instinct, het weet de weg naar het hart te vinden.
Origineel:L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du cœur.
La femme de trente ans (1834) -
De man die met ons praat is de geliefde, de man die zwijgt is de echtgenoot.
Origineel:L’homme qui nous parle est l’amant, l’homme qui ne nous parle plus est le mari.
Mémoires de deux jeunes mariées I, ch. VII -
De uitdrukking der gevoelens is des te minder aangelegd op uiterlijk vertoon, naarmate zij dieper gevoeld zijn.
Origineel:L'expression des sentiments est d'autant moins démonstrative qu'ils sont plus profonds.
-
Een enkele leugen vernietigt het absolute vertrouwen dat, voor sommige zielen, het fundament van liefde is.
Origineel:Un seul mensonge détruit la confiance absolue qui, pour certaines âmes, est le fond même de l'amour.
Autre étude de femme (1839-1842) -
Flaneren is een wetenschap: het is de lekkerbekkerij van het oog.
Origineel:Flâner est une science, c'est la gastronomie de l'oeil.
La physiologie du mariage (1829) -
Geen groot talent zonder grote wilskracht.
Origineel:Néanmoins il n'existe pas de grand talent sans une grande volonté.
La Muse du département (1843) p.479 -
Het geheim van de grote vermogens die geen aanwijsbare oorzaak hebben, is een misdaad die vergeten is.
Origineel:Le secret des grandes fortunes sans cause apparente est un crime oublié.
Vader Goriot (1835) II -
Hoe is toch het aanhoudende van de afgunst te verklaren? Een ondeugd die niets oplevert!
Origineel:Comment expliquer la perpétuité de l'envie? Un vice qui ne rapporte rien!
Madame Firmiani (1832) -
Hoe meer we oordelen, hoe minder we liefhebben.
Origineel:Plus on juge, moins on aime.
Physiologie du Mariage I, VIII, LX -
Iedereen gelooft in de deugd, maar wie is er deugdzaam? Het idool van de volkeren is vrijheid, maar waar ter wereld vind je een vrij volk?
Origineel:Tout le monde croit à la vertu; mais qui est vertueux? Les peuples ont la liberté pour idole; mais où est sur la terre un peuple libre?
Vader Goriot II -
In grote nood breekt het hart of wordt het hard als staal.
Origineel:Dans les grandes crises, le coeur se brise ou se bronze.
-
Liefde is de enige passie die noch aan verleden of toekomst lijdt.
Origineel:L'amour est la seule passion qui ne souffre ni passé ni avenir.
Les Chouans (1835) -
Niets is verschrikkelijker dan een schaap dat in opstand komt.
Origineel:Il n’y a rien de plus terrible que la révolte d’un mouton.
Autre étude de femme (1839-1842) -
Redeneren waar men moet voelen is eigen aan kleine zielen.
Origineel:Raisonner là où il faut sentir est le propre des âmes sans portée.
La femme de trente ans (1834) -
Roem is vergoddelijkt egoïsme.
Origineel:La gloire est l'égoïsme divinisé.
La Comédie humaine Louis Lambert -
Vrees niet uw vijanden; wee hem, die er geen in deze wereld heeft. Maar tracht geen vat op u te geven, noch in het belachelijke, noch ten koste van uw aanzien.
Origineel:Ne craignez pas de vous faire des ennemis ; malheur à qui n’en a pas dans le monde où vous allez ; mais tâchez de ne donner prise ni au ridicule ni à la déconsidération.
Le lys dans la vallée (1836) -
Alle duurzame liefde begint met dromerige overpeinzingen.
Origineel:Tout amour durable commence par de rêveuses méditations.
L'enfant maudit (1831) -
Alle menselijke macht is een samengaan van geduld en tijd.
Origineel:Tout pouvoir humain est un composé de patience et de temps.
Eugénie Grandet (1833) ch. VI -
Als vrouwen van ons houden, vergeven ze alles, zelfs onze misdaden; wanneer zij niet van ons houden, vergeven ze ons niets, zelfs onze deugden niet.
Origineel:Lorsque les femmes nous aiment, elles nous pardonnent tout, même nos crimes; lorsqu'elles ne nous aiment pas, elles ne nous pardonnent rien, pas même nos vertus!
La Muse du Département (1843) II, ch. XXXIV -
Beleefdheid is slechts een dunne laag op het algemene egoïsme.
Origineel:La politesse cache très-imparfaitement l’égoïsme général.
Mémoires de deux jeunes mariées I, ch. VII -
Berusting is dagelijkse zelfmoord.
Origineel:La résignation est un suicide quotidien.
-
De angst zal zich steeds afgoden maken.
Origineel:La peur se fera toujours des idoles.
Les employés p.272 -
De bouwkunst is tot op zekere hoogte de uitdrukking van de beschaving van een volk.
Origineel:L'architecture est jusqu'à un certain point l'expression de la civilisation d'un peuple.
toegeschreven -
De gelijkheid zal misschien een recht zijn, maar geen macht op aarde kan haar tot werkelijkheid brengen.
Origineel:L'égalité sera peut-être un droit, mais aucune puissance humaine ne saura le convertir en fait.
La Duchesse de Langeais (1834) deel II -
De vrouw die we betalen, neemt al ons geld, degene die zichzelf geeft, neemt al onze tijd.
Origineel:La femme qu'on achète veut beaucoup d'argent, celle qui se donne prend tout notre temps.
Z. Marcas (1840) -
Een der belangrijkste regelen der omgangskunst bestaat in het bewaren van een bijna volledig stilzwijgen over zichzelve.
Origineel:Une des règles les plus importantes de la science des manières, est le silence presque absolu sur vous-même.
Le lys dans la vallée (1836) -
Er bestaat geen schepsel, dat niet meer kracht bezit om verdriet dan om een bijzonder groot geluk te dragen.
Origineel:Il n'est pas de créature qui n'ait plus de force pour supporter le chagrin que pour résister à l'extrême félicité.
-
Er zijn vrienden die als rozen met alleen doornen zijn.
Origineel:Il y a des amis qui sont comme des rosiers qui n'ont que des épines.
Pensées (1799-1850) -
Ik geef de voorkeur aan denken boven actie, een idee boven een ding, contemplatie boven activiteit.
Origineel:Je préfère la pensée à l'action, une idée à une affaire, la contemplation au mouvement.
Louis Lambert (1832) -
In alles ontvangt men slechts in verhouding tot wat men geeft.
Origineel:En toute chose l'on ne reçoit qu'en raison de ce que l'on donne.
De beste balzac citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 2)