Citaten 301 t/m 325 van 371.
-
Er zijn veel mensen die zich verbeelden dat wat ze ervaren ook begrijpen.
Origineel:Es gibt viele Menschen, die sich einbilden, was sie erfahren, das verstünden sie auch.
Maximen und Reflexionen (1907) -
Fictie is de leugen die ons helpt de waarheid te begrijpen.
Origineel:Fiction is the lie that helps us understand the truth.
-
Gewoonlijk zei ik tegen mijn man; als jij zorgt dat ik iets kan begrijpen, zou het voor iedereen in het land begrijpelijk zijn.
Origineel:I used to tell my husband that, if he could make me 'understand' something, it would be clear to all the other people in the country.
-
Goede vrienden hebben elkaar in tweemaal vierentwintig uren alles gezegd en begrijpen elkaar een leven lang.
Dialogische aforismen (1958) -
Goochelen is de enige wetenschap die niet door wetenschappers wordt geaccepteerd, omdat ze het niet kunnen begrijpen.
Origineel:Magic is the sole science not accepted by scientists, because they can't understand it.
-
Heel jonge kinderen houden van en vragen om verhalen, en kunnen reeds complexe zaken begrijpen wanneer die als een verhaal worden verteld, en dat terwijl hun vermogen om algemene concepten, paradigma's, te begrijpen nog volledig afwezig is.
Origineel:Very young children love and demand stories, and can understand complex matters presented as stories, when their powers of comprehending general concepts, paradigms, are almost nonexistent.
-
Het geheim van alles kunnen vergeven is niets te begrijpen.
Origineel:The secret of forgiving everything is to understand nothing.
Getting Married (1908)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het grootste deel van de huidige zwarte veroordeelden zijn gaan begrijpen dat zij de meest misbruikte slachtoffers zijn van een onrechtvaardig bestel.
Origineel:Most of today's black convicts have come to understand that they are the most abused victims of an unrighteous order.
-
Het heeft geen zin om te praten, tenzij mensen begrijpen wat je zegt.
Origineel:It's no use of talking unless people understand what you say.
-
Het heeft zo lang geduurd om de dove, stomme en blinde zwarte mannen in de wildernis van Noord-Amerika wakker te maken en te laten begrijpen wie ze zijn.
Origineel:It has taken us that long to get the deaf, dumb, and blind black men in the wilderness of North America to wake up and understand who they are.
-
Het is volkomen onmogelijk om te geloven in iets wat we niet begrijpen.
Origineel:Il est parfaitement impossible de croire en ce qu'on ne comprend pas.
-
Het is zo moeilijk - tenminste, ik vind het moeilijk - om mensen die de waarheid spreken te begrijpen.
Origineel:It is so difficult – at least, I find it difficult – to understand people who speak the truth.
A Room with a View (1908) Ch. 1 -
Het moeilijkste is niet met andere mensen samen te leven, maar ze te begrijpen.
Ensaio sobre a Cegueira (1995) p. 284 -
Het oog ziet alleen wat het verstand bereid is te begrijpen.
Origineel:The eye sees only what the mind is prepared to comprehend.
-
Het vereist een chirurgische ingreep voordat een Schot een grap zal begrijpen.
Origineel:It requires a surgical operation to get a joke well into a Scotch understanding.
Lady Holland's Memoir (1855) -
Hoe beter we iemand begrijpen, hoe beter we begrijpen dat we hem nooit volledig zullen begrijpen.
Origineel:Je besser wir einen Menschen verstehen, desto besser verstehen wir auch, daß wir ihn nie ganz verstehen werden.
Unter der Oberfläche (1996) -
Hoe kan iemand het innerlijke leven van een personage, echt of fictief, begrijpen zonder zijn financiële situatie te kennen?
Origineel:How can one understand the inner life of a character, real or fictional, without knowing the state of her finances?
Sweet Tooth (2012) -
Hoe vaak zien we mensen komen en gaan zonder te begrijpen waarom ze kwamen of waarom ze verdwijnen?
Origineel:Wie oft sehen wir Personen kommen und wieder abtreten, ohne daß sich begreifen läßt, warum sie kamen, oder warum sie wieder verschwinden?
Geschichte der Agathon (1766-1767) I -
Iedereen heeft leermoeilijkheden, want Frans leren of de relativiteitstheorie begrijpen is moeilijk.
Origineel:Everyone has learning difficulties, because learning to speak French or understanding relativity is difficult.
-
Ik begon te zien wat mensen konden doen. Iedereen die die jaren heeft meegemaakt zonder te begrijpen dat de mens kwaad produceert zoals een bij honing produceert, moet blind of geestelijk gestoord zijn geweest.
Origineel:I began to see what people were capable of doing. Anyone who moved through those years without understanding that man produces evil as a bee produces honey, must have been blind or wrong in the head.
Lord of the Flies (1954) On the work as a Fable -
Ik denk niet dat de menselijke geest het verleden en de toekomst kan begrijpen. Het zijn beide illusies die je manipuleren om te denken dat er een soort verandering plaatsvindt.
Origineel:I don't think the human mind can comprehend the past and the future. They are both just illusions that can manipulate you into thinking there's some kind of change.
-
Ik denk: ik wil begrijpen wat de liefde is, onthouden dat dat alles is, of toch bijna. Ik wil redden wat er te redden valt, mijzelf bijvoorbeeld, ik wil weten wat ik waard ben, kiezen voor wat klopt en goed is, geloven dat dat mag. Ik denk: dat is het, ik wil durven, eindelijk. Ja.
Kom hier dat ik u kus (2014) -
Ik geloof dat als we willen dat onze kinderen de wereld buiten hun klaslokaal begrijpen, we de wereld in hun klaslokaal moeten brengen.
Origineel:I believe that if we want our children to understand the world beyond their classroom, we must bring the world into their classroom.
-
Ik geloof in de catechismus: voor mij is het de enige manier om als Christen de geschiedenis te begrijpen en betekenisvol te vinden.
Origineel:Ich glaube an den Katechon: er ist für mich die einzige Möglichkeit, als Christ Geschichte zu verstehen und sinnvoll zu finden.
Glossarium Dagboek, 19-12-1947
De beste begrijpen citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 13)