Citaten 301 t/m 330 van 378.
-
Het is kenmerkend voor het leven dat het bestaat uit een reeks pieken en dalen. Het geheim is echter om te voorkomen dat de dalen Grand Canyons worden.
Origineel:Life is supposed to be a series of peaks and valleys. The secret is to keep the valleys from becoming Grand Canyons.
toegeschreven -
Het is niet bevredigend een man op te hangen die er geen bezwaar tegen heeft.
Origineel:There is no satisfaction in hanging a man who does not object to it.
The Man of Destiny (1897)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het is niet genoeg enkel te weten wat goed is: je moet ook in staat zijn het te doen.
Origineel:It is not enough to know what is good: you must be able to do it.
Back to Methuselah (1921) Act IVGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het is niet genoeg om te zeggen: ik had het verkeerd; ik moet ook zeggen hoe we het mis hadden.
Origineel:Il ne suffit pas de dire: je me suis trompé; il faut dire comment on s'est trompé.
-
Het is onmogelijk voor een Engelsman zijn mond te openen zonder dat een andere Engelsman hem haat of veracht.
Origineel:It is impossible for an Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him.
Pygmalion (1912) PrefaceGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het leven is niet bedoeld gemakkelijk te zijn, mijn kind; maar heb moed: het kan heerlijk zijn.
Origineel:Life is not meant to be easy, my child; but take courage: it can be delightful.
Back to Methuselah (1921) Part VGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het minst wijs is degene die gelooft dat die erg wijs is.
Origineel:Le moins sage est celui qui croit l'être le plus.
l'Anglomane (1772) sc.19 -
Het verloop van de evolutiecurve is ondanks de aanwezigheid van gapingen zo duidelijk, dat het onredelijk is, zonder dwingende reden, de continuïteit van de curve ook in de opengebleven stukken, te betwijfelen.
-
Het verschil tussen een dame en een bloemenmeisje is niet hoe ze zich gedraagt, maar hoe ze wordt behandeld.
Origineel:The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she’s treated.
Pygmalion (1912) Act VGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het voornaamste bezwaar tegen het spelen van blaasinstrumenten is, dat het 't leven van de speler verlengt.
Origineel:The chief objection of playing wind instruments is that it prolongs the life of the player.
Music in London 1890-94 p.122George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het zijn de hoogste wezens die de langste tijd nodig hebben om volwassen te worden en het meest hulpeloos zijn tijdens hun onvolwassenheid.
Origineel:It is the highest creatures who take the longest to mature, and are the most helpless during their immaturity.
Back to Methuselah (1921) Part IIIGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het zijn gevoelens die een mens aan het denken zet, en niet het denken dat hem gevoelens geeft.
Origineel:It is feeling that sets a man thinking, and not thought that sets him feeling.
Bernard Shaw on Music (1955)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Iedereen die niet in het bed van een prostituee woont en op cocaïne leeft, wordt tegenwoordig een asceet genoemd.
Origineel:Everybody who does not live in a prostitute's bed and on a diet of cocaine snow is called an ascetic nowadays.
toegeschrevenGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Iemand wiens beroep iets heel moeilijk is, en dit heel goed doet, verliest nooit zijn zelfrespect.
Origineel:No man who is occupied in doing a very difficult thing, and doing it very well, ever loses his self-respect.
The Doctor's Dilemma (1906) PrefaceGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik ben een soort verzamelaar van religies: en het merkwaardige is dat ik opgemerkt heb dat ik in allen kan geloven.
Origineel:I am a sort of collector of religions; and the curious thing is that I find I can believe them all.
Back to Methuselah (1921) Act IIGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik ben geen leraar: alleen een medereiziger aan wie je de weg hebt gevraagd. Ik wees vooruit - zowel voor mezelf als voor jou.
Origineel:I'm not a teacher: only a fellow traveler of whom you asked the way. I pointed ahead - ahead of myself as well as you.
Getting Married (1908)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik ben niet veranderd. De gevangenis verdrinkt de zwakke, maakt de crimineel tot gangster maar kan de zonderling niet doden.
Origineel:Je n'ai pas changé. La prison noie le faible, rend le truand criminel mais ne peut tuer le singulier.
-
Ik heb gelogen, maar het was te goeder trouw.
Origineel:J'ai menti, mais c'était de bonne foi.
Proces OM-VA -
Ik heb nooit een ladder beklommen: ik heb veel bereikt door pure zwaartekracht.
Origineel:I never climbed any ladder: I have achieved eminence by sheer gravitation.
The Irrational Knot (1905) Preface to the American Edition of 1905George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik hou van het woord 'indolentie'. Het zorgt ervoor dat mijn luiheid chic lijkt.
Origineel:I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy.
toegeschreven -
Ik moet voor anderen leven en niet voor mezelf: dat is een middenklasse opvatting.
Origineel:I have to live for others and not for myself: that's middle class morality.
Pygmalion (1912) Act VGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik verlang niet langer naar geluk: het leven is nobeler dan dat.
Origineel:I no longer desire happiness: life is nobler than that.
Candida (1898)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik verwacht nooit dat een soldaat denkt.
Origineel:I never expect a soldier to think.
The Devil's Disciple (1901)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik vind het gemakkelijk de man te vergeven die zo'n duivels instrument als dynamiet heeft uitgevonden, maar hoe kan iemand ooit de duivelse geest vergeven die de Nobelprijs voor Literatuur heeft uitgevonden?
Origineel:I find it easy to forgive the man who invented a devilish instrument like dynamite, but how can one ever forgive the diabolical mind that invented the Nobel Prize in Literature?
toegeschrevenGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik was vijfentwintig jaar lang een kannibaal. Daarna ben ik vegetariër geworden. Het was Shelley die voor het eerst mijn ogen opende voor de wreedheid van mijn dieet.
Origineel:I was a cannibal for twenty-five years. For the rest I have been a vegetarian. It was Shelley who first opened my eyes to the savagery of my diet.
The Candid Friend (1893) May 1901, Interview Who I Am, and What I ThinkGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik wil in zijn geheel opgebruikt zijn wanneer ik sterf, want hoe harder ik werk, hoe meer ik leef. Ik verheug me in het leven omwille van het leven.
Origineel:I want to be thoroughly used up when I die, for the harder I work the more I live. I rejoice in life for its own sake.
toegeschrevenGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Immers, de verkeerde weg leidt altijd ergens heen.
Origineel:After all, the wrong road always leads somewhere.
The Dark Lady of the Sonnets (1910)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
In de hemel is een engel niet bijzonder.
Origineel:In heaven an angel is nobody in particular.
Man and Superman (1903)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
In deze wereld is er altijd gevaar voor degenen die er bang voor zijn.
Origineel:In this world there is always danger for those who are afraid of it.
The Devil's Disciple (1901)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
In een Russische tragedie sterft iedereen. In een Russische komedie ook, maar daar sterven ze dan wel gelukkig.
De beste bernard citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 11)