Citaten 61 t/m 70 van 72.
-
Er ligt een steen in een rivier; een stuk hout klemt zich er tegenaan; dode bladeren, ronddrijvende boomstammen en met modder aangekoekte takken stapelen zich op; onkruid begint te groeien en al snel hebben vogels een nest gemaakt en voeden ze hun jongen tussen de bloeiende waterplanten. Dan stijgt de rivier en wordt de grond weer weggespoeld. De vogels vertrekken, de bloemen verdorren, de takken worden losgerukt en spoelen weg; er is geen spoor meer over van het drijvende eiland, enkel nog een in het water ondergedompelde steen; - zo is onze persoonlijkheid.
Origineel:A stone lies in a river; a piece of wood is jammed against it; dead leaves, drifting logs, and branches caked with mud collect; weeds settle there, and soon birds have made a nest and are feeding their young among the blossoming water plants. Then the river rises and the earth is washed away. The birds depart, the flowers wither, the branches are dislodged and drift downward; no trace is left of the floating island but a stone submerged by the water; - such is our personality.
The Unquiet Grave (1944) -
Geen weg van bloemen leidt naar de roem.
Origineel:Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
Fables X, 13, les deux aventuriers et le talisman -
Het is een grote misdaad tegen de natuur, de wilde bloemen onkruid te noemen.
Origineel:Es ist ein großer Frevel an der Natur, die wildwachsenden Blumen als Unkraut zu bezeichnen.
-
Iedere boom, iedere haag is een boeket bloemen, en jij zou graag een meikever willen worden, zodat je in de zee van geuren kunt rondzweven en daarin al je eten kunt vinden.
Origineel:Jeder Baum, jede Hecke ist ein Strauß von Blumen, und man möchte zum Maienkäfer werden, um in dem Meer von Wohlgerüchen herumschweben und alle seine Nahrung darin finden zu können.
Die Leiden des jungen Werther (1774) 1. Buch. 04 -
Ik ken deze mensen niet en zij zijn niet mijn bloemen.
Origineel:I don't know these people and they aren't my flowers.
-
Ik slenterde de hele dag door Florence, met mijn ogen open en mijn hart dromend. Weet je, dit is mijn grootste vreugde in deze stad die terecht de naam la bella verdient. Als Italië, zoals de dichters zingen, vergelijkbaar is met een mooie vrouw, is Florence het boeket bloemen in haar hart.
Origineel:Ich bin den ganzen Tag in Florenz herumgeschlendert, mit offenem Auge und träumendem Herzen. Sie wissen, das ist meine größte Wonne in dieser Stadt, die mit Recht den Namen la bella verdient. Wenn Italien, wie die Dichter singen, mit einer schönen Frau vergleichbar, so ist Florenz der Blumenstrauß an ihrem Herzen.
Florentinische Nächte (1836) -
Jo had geleerd dat harten, net als bloemen, niet ruw behandeld moeten worden, maar uit zichzelf moeten opengaan.
Origineel:Jo had learned that hearts, like flowers, cannot be rudely handled, but must open naturally.
16 Novels in One Volume (2015) -
Kom naar beneden, jij mooie schone, en verlaat je trotse kasteel! Ik zal bloemen die in de lente geboren zijn, in je schoot strooien. Luister, het bos weerklinkt van liederen, en de lente sijpelt helder! In het kleinste hutje is ruimte voor een gelukkig liefdevol stel.
Origineel:Komm herab, du schöne Holde, Und verlaß dein stolzes Schloß! Blumen, die der Lenz geboren, Streu ich dir in deinen Schoß. Horch, der Hain erschallt von Liedern, Und die Quelle rieselt klar! Raum ist in der kleinsten Hütte Für ein glücklich liebend Paar.
Gedichte (1803) Der Jüngling am Bache -
Liefde, dat is de grote stroom van gelukzaligheid, waarop de bloemen van ons leven bloeien.
Origineel:Liebe, das ist der große Strom der Wonne, an dem die Blumen unseres Lebens blühn.
Die Karolinger (1881) -
Vanuit mijn levenservaring geloof ik dat mijn persoonlijke motto zou moeten zijn: 'Pas op voor elke man die bloemen geeft.'
Origineel:From my experience of life I believe my personal motto should be: 'Beware of any man bringing flowers.
De beste bloemen citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 7)