Citaten 1 t/m 25 van 29.
-
Van nature zijn we broeders, door de opvoeding worden we vreemden.
-
Mensen zijn onze broeders. Maar men is wel eens moe van die familie.
-
Nog een paar maanden, een paar winters, en niet een van deze machtige gastheren die ooit dit brede land vulden of die nu in fragmentarische groepjes door deze enorme eenzaamheid zwerven, blijft over om te wenen over de graven van een volk ooit zo krachtig en hoopvol als uw eigen.
Maar waarom zouden we klagen? Waarom zou ik mopperen over het lot van mijn volk? Stammen bestaan uit individuen en zijn niet beter dan zij. Mensen komen en gaan als de golven van de zee. Een traan, een klaaggeest, een klaagzang, en ze zijn voorgoed verdwenen uit onze verlangende ogen. Zelfs de blanke man, wiens God met hem wandelde en sprak, als vriend onder elkaar, is niet vrijgesteld van deze gemeenschappelijke lotsbestemming.
Wellicht zijn we uiteindelijk toch broeders. We zullen zien.Origineel:A few more moons, a few more winters, and not one of all the mighty hosts that once filled this broad land or that now roam in fragmentary bands through these vast solitudes will remain to weep over the tombs of a people once as powerful and as hopeful as your own. But why should we repine? Why should I murmur at the fate of my people? Tribes are made up of individuals and are no better than they. Men come and go like the waves of the sea. A tear, a tamanamus, a dirge, and they are gone from our longing eyes forever. Even the white man, whose God walked and talked with him, as friend to friend, is not exempt from the common destiny. We may be brothers, after all. We shall see.
Toespraak 1854, bij overdracht land aan de blanke kolonisten (tekst helaas controversieel en jaren later opgeschreven) -
Ach gij broeders, deze God, die ik schiep, was mensenwerk en waanzinnig, gelijk alle goden.
Origineel:Ach, ihr Brüder, dieser Gott, den ich schuf, war Menschen-Werk und -Wahnsinn, gleich allen Göttern!
-
O mijn broeders, wat ik in de mens kan liefhebben, dat is, dat hij een overgang is en een ondergang.
Origineel:Oh meine Brüder, was ich lieben kann am Menschen, das ist, dass er ein Übergang ist und ein Untergang.
-
Als het woord integratie iets betekent, is dit wat het betekent dat wij, met liefde, onze broeders zullen dwingen zichzelf te zien zoals ze zijn, en op te houden met vluchten voor de realiteit en een begin te maken met verandering.
Origineel:If the word integration means anything, this is what it means that we, with love, shall force our brothers to see themselves as they are, to cease fleeing from reality and begin to change it.
The Fire Next Time (1963) -
De hele mensheid is slechts één familie die verspreid is over het oppervlak van de aarde; alle mensen zijn broeders en moeten elkaar als zodanig liefhebben.
Origineel:Tout le genre humain n’est qu’une famille dispersée sur la face de toute la terre. Tous les peuples sont frères, et doivent s’aimer comme tels.
Les aventures de Télémaque (1699) Boek 9 p. 67 -
Degenen die lijdzaamheid leren zijn zij, die alle mensen broeders noemen.
Origineel:The men who learn endurance, are they who call the whole world brother.
Barnaby Rudge (1841) ch.79 -
Blijf de aarde trouw, mijne broeders, met de macht van uw deugd. Uw schenkende liefde en uw inzicht dienen de aarde! Dat vraag en bezweer ik u.
Origineel:Bleibt mir der Erde treu, meine Brüder, mit der Macht eurer Tugend! Eure schenkende Liebe und eure Erkenntniss diene dem Sinn der Erde! Also bitte und beschwöre ich euch.
-
De beste krachten van een mens sterven af, wanneer hij zijn broeders niet lief heeft.
Origineel:Des Menschen beste Kräfte ersterben, wenn er seinen Bruder nicht liebet.
-
De schoonheid van de Übermensch kwam tot mij als schaduw. Ach, mijn broeders! Wat gaan mij nog de goden aan!
Origineel:Des Übermenschen Schönheit kam zu mir als Schatten. Ach, meine Brüder! Was gehen mich noch – die Götter an!
-
Mijn broeders, wacht u ervoor een enig kluizenaar onrecht te doen! Hoe zou een kluizenaar kunnen vergeten! Hoe zou hij kunnen vergelden!
Origineel:Meine Brüder, hütet euch, Unrecht zu tun allen Einsiedlern! Wie könnte ein Einsiedler vergessen! Wie könnte er vergelten!
-
O mijn broeders! In welke lieden schuilt wel het grootste gevaar voor alle toekomst der mensen? Is het niet in de goeden en rechtvaardigen?
Origineel:Oh meine Brüder! Bei Welchen liegt doch die größte Gefahr aller Menschen-Zukunft? Ist es nicht bei den Guten und Gerechten?
-
O mijn broeders, ik wijs u en wijd u tot nieuwe adel; gij zult worden telers en fokkers en zaaiers der toekomst.
Origineel:O meine Brüder, ich weihe und weise euch zu einem neuen Adel: ihr sollt mir Zeuger und Züchter werden und Sämänner der Zukunft.
-
Zolang er mensen bestaan, heeft de mens zich te weinig verheugd; dat alleen, mijne broeders, is onze erfzonde!
Origineel:Seit es Menschen gibt, hat der Mensch sich zu wenig gefreut: Das allein, meine Brüder, ist unsre Erbsünde!
-
Elke patiënt is een Christus die voor zijn broeders sterft.
Origineel:Jeder Dulder ist ein Christus, der für Brüder stirbt.
Die Weisheit der Freude (1920) -
Ik bezweer u mijn broeders, blijft de aarde trouw en gelooft niet degenen, die u van bovenaardse verwachtingen spreken! Gifmengers zijn zij, of zij het weten of niet.
Origineel:Ich beschwöre euch, meine Brüder, bleibt der Erde treu und glaubt Denen nicht, welche euch von überirdischen Hoffnungen reden! Giftmischer sind es, ob sie es wissen oder nicht.
-
Mijne broeders, naastenliefde raad ik u niet aan; ik raad u verstenliefde aan.
Origineel:Meine Brüder, zur Nächstenliebe rate ich euch nicht: ich rate euch zur Fernsten-Liebe.
-
O mijn broeders, niet achterwaarts moet uw adel schouwen, maar naar buiten! Verdrevenen zult gij zijn uit alle vader- en stamvaderlanden!
Origineel:O meine Brüder, nicht zurück soll euer Adel schauen, sondern hinaus! Vertriebene sollt ihr sein aus allen Vater- und Urväterländern!
-
O mijn broeders, over sterren en toekomst werd tot nu toe slechts gefabeld, niet geweten; en daarom werd over goed en kwaad tot nu toe slechts gefabeld, niet geweten!
Origineel:Oh meine Brüder, über Sterne und Zukunft ist bisher nur gewähnt, nicht gewusst worden: und darum ist über Gut und Böse bisher nur gewähnt, nicht gewusst worden!
-
O, ik heb haar gevonden, mijne broeders! Hier, in het aller hoogste borrelt op de bron van de lust! Er er bestaat een leven, waar geen gepeupel meedrinkt!
Origineel:Oh, ich fand ihn, meine Brüder! Hier im Höchsten quillt mir der Born der Lust! Und es giebt ein Leben, an dem kein Gesindel mit trinkt!
-
Uw geest en deugd diene de zin der aarde, mijne broeders; en aller dingen van waarde worde door u vastgesteld! Dus moet gij strijdende zijn! Dus moet gij scheppende zijn!
Origineel:Euer Geist und eure Tugend diene dem Sinn der Erde, meine Brüder: und aller Dinge Werth werde neu von euch gesetzt! Darum sollt ihr Kämpfende sein! Darum sollt ihr Schaffende sein!
-
Wanneer broeders elkaar dood vechten, erft een vreemdeling het bezit van hun vader.
Origineel:When brothers fight to death a stranger inherit their father’s estate.
-
Zie, hier is een nieuwe tafel; doch waar zijn mijn broeders?
Origineel:Siehe, hier ist eine neue Tafel: aber wo sind meine Brüder.
-
Zwijgen en verdienste zijn broeders.
Origineel:Geschwister sind ja Schweigen und Verdienst.
Sappho I, 2
De beste broeders citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net.









