Citaten 301 t/m 330 van 999.
-
Het lot doet onze deugden en gebreken zien, evenals het licht de voorwerpen.
Origineel:La fortune fait paraître nos vertus et nos vices comme la lumière fait paraître les objets.
-
Het onmogelijke is het toevluchtsoord van lafaards.
Origineel:L'impossible est le refuge des poltrons.
-
Het schijnt dat voor zekere voortbrengselen van de geest, de winter van het lichaam de herfst der ziel is.
Origineel:Il semble que, pour certaines productions de l'esprit, l'hiver du corps soit l'automne de l'âme.
-
Het verstand bedriegt ons vaker dan de natuur.
Origineel:La raison nous trompe plus souvent que la nature.
Réflexions et maximes (1746) #123 -
Het verstand waarschuwt ons wat we moeten vermijden. Het hart zegt ons wat wij moeten doen.
Origineel:La raison peut nous avertir de ce qu'il faut éviter; le cœur seul dit ce qu'il faut faire.
-
Het vertrouwen, dat wij in ons zelf hebben, veroorzaakt veel van het vertrouwen, dat wij in anderen hebben.
Origineel:La confiance que l'on a en soi fait naître la plus grande partie de celle que l'on a aux autres.
-
Hoe schitterend een daad ook zijn mag, voor groot mag men haar slechts houden, wanneer zij door een grote bedoeling is ingegeven.
Origineel:Quelque éclatante que soit une action, elle ne doit pas passer pour grande lorsqu'elle n'est pas l'effet d'un grand dessein.
Maximes et Réflexions morales (1665) #160 -
Hoe zeldzaam ware liefde moge zijn, zij is het toch nog minder dan ware vriendschap.
Origineel:Quelque rare que soit le véritable amour, il l'est encore moins que la véritable amitié.
-
Hoeveel mensen troosten zich in het ongeluk van de anderen door de vreugde het te hebben voorspeld.
Origineel:Que de gens se consolent du malheur des autres par la joie de l'avoir prédit.
Maximes de la vie (1883) -
Iedereen beklaagt zich over zijn geheugen, maar niemand beklaagt zich over zijn gebrek aan oordeel.
Origineel:Tout le monde se plaint de sa mémoire, et personne ne se plaint de son jugement.
-
Iedereen spreekt lovend over zijn hart, maar niemand durft zo over zijn verstand spreken.
Origineel:Chacun dit du bien de son cœur, et personne n'en ose dire de son esprit.
-
Ik ben vrij om een mening te hebben - en ook al is dit al heel mooi - ik zou ook graag vrij zijn om er niet een te hebben.
Origineel:Je suis libre d'avoir une opinion - et c'est déjà très beau - mais je voudrais bien être libre aussi de n'en pas avoir.
-
Indien wij zelf geen gebreken hadden, zouden wij er niet zoveel genoegen in scheppen ze bij anderen op te merken.
Origineel:Si nous n’avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres
-
Jaloezie gaat meer over ijdelheid dan over liefde.
Origineel:La jalousie tient plus à la vanité qu'à l'amour.
-
Je intelligentie heeft vaak dezelfde relatie met je hart als een kasteelbibliotheek met zijn eigenaar heeft.
Origineel:L'esprit n'est souvent au cœur que ce que la bibliothèque d'un château est à la personne du maître.
-
Knap is het als men verbergen kan hoe knap men is.
Origineel:C'est une grande habileté que de savoir cacher son habileté.
Maximes et Réflexions morales (1665) #245 -
Laat ons de studie der oude letteren niet opgeven; doch laat ons niet vrezen er een privilegie van te maken. De fout is niet de klassieke opleiding in stand te houden, doch haar van haar rang te doen afdalen.
Origineel:Ne désertons pas l'étude des lettres anciennes, mais ne craignons pas d'en faire un privilège. La faute n'est pas de garder le culte des „humanités", elle est de les faire descendre de leur rang.
Réflexions et maximes (1911) -
Liefde is niet zo fijngevoelig als eigenliefde.
Origineel:L'amour n'est pas si délicat que l'amour propre.
Réflexions et maximes (1746) #886 -
Liefde, zoals die in de maatschappij bestaat, is slechts de uitwisseling van twee fantasieën en het contact van twee huiden.
Origineel:L'amour, tel qu'il existe dans la société, n'est que l'échange de deux fantaisies et le contact de deux épidermes.
Maximes et pensées (1803) #CCCLIX -
Lusteloosheid is de slaap van de geest.
Origineel:L’indolence est le sommeil des esprits.
Réflexions et maximes (1746) #750 -
Medelijden is niet zo teder als de liefde.
Origineel:La pitié est moins tendre que l’amour.
Réflexions et maximes (1746) #827 -
Men is nooit zo belachelijk door de eigenschappen, die men bezit, als door die welke men voorgeeft te bezitten.
Origineel:On n'est jamais si ridicule par les qualités que l'on a que par celles que l'on affecte d'avoir.
-
Men minacht niet iedereen, die ondeugden bezit, maar men minacht wel iedereen, die geen enkele deugd bezit.
Origineel:On ne méprise pas tous ceux qui ont des vices ; mais on méprise tous ceux qui n'ont aucune vertu.
-
Men moet geen warmte tonen, die niet gedeeld zal worden; niets is verkoelender dan een warmte die niet aan anderen wordt meegedeeld.
Origineel:Il ne faut pas montrer une chaleur qui ne sera pas partagée; rien n'est plus froid que ce qui n'est pas communiqué.
-
Men moet niet zien, wat voor goed een vriend ons doet, doch alleen letten op het verlangen dat hij heeft om ons goed te doen.
Origineel:Il ne faut pas regarder quel bien nous fait un ami, mais seulement le désir qu'il a de nous en faire.
Maximes (1678) #43 -
Men pleegt veel te beloven, om zich te ontslaan van weinig te geven.
Origineel:On promet beaucoup, pour se dispenser de donner peu.
Réflexions et maximes (1746) -
Men verheft zich niet tot de grote waarheden zonder geestdrift; koelbloedigheid onderzoekt, maar vindt niet uit.
Origineel:On ne s’élève point aux grandes vérités sans enthousiasme; le sang froid discute et n’invente point.
Réflexions et maximes (1746) #335 -
Menselijkheid is de belangrijkste deugd.
Origineel:L’humanité est la première des vertus.
Réflexions et maximes (1746) #441 -
Mensen van ontwikkeling hebben een plaats in goed gezelschap, maar de laatste.
Origineel:Les beaux-esprits ont une place dans la bonne compagnie, mais la dernière.
Réflexions et maximes (1746) #774 -
Middelmatigheid van geest en traagheid maken meer wijsgeren dan het nadenken.
Origineel:La médiocrité d’esprit et la paresse font plus de philosophes que la réflexion.
Réflexions et maximes (1746) #307
De beste bron: maximes citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 11)