Citaten met bron: maximes

Citaten 721 t/m 750 van 999.

  • Emile de Girardin Bijna altijd zijn de grootste effecten te wijten aan de kleinste oorzaken.
    Origineel: Presque toujours, les plus grands effets sont dus aux plus petites causes.
    Emile de Girardin
    Frans journalist en politicus (1802 - 1881)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De avond van het leven brengt zijn lamp mee.
    Origineel: Le soir de la vie apporte avec soi sa lampe.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Vauvenargues De best gegronde aardigheid overtuigt niet, zozeer is men er aan gewend, dat zij op valse beginselen berust.
    Origineel: La plaisanterie la mieux fondée ne persuade point, tant on est accoutumé qu’elle s’appuie sur de faux principes.
    Vauvenargues
    Frans filosoof (1715 - 1747)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De beste literaire tijdperken zijn altijd die geweest, waarin de schrijvers hun woorden hebben gewogen en geteld.
    Origineel: Les meilleurs temps littéraires ont toujours été ceux où les auteurs ont pesé et compté leurs mots.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Vauvenargues De beste schrijvers praten te veel.
    Origineel: Les meilleurs auteurs parlent trop.
    Vauvenargues
    Frans filosoof (1715 - 1747)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De beste wetten komen uit gebruiken voort.
    Origineel: Les meilleures lois naissent des usages.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De Bijbel is voor religies wat de Ilias is voor de poëzie.
    Origineel: La Bible est aux religions ce que l'Iliade est à la poésie.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Lucien Arréat De botsing van trots met trots is soms tragisch; het gekibbel tussen twee ijdelheden is alleen maar belachelijk.
    Origineel: Le choc de deux orgueils est parfois tragique ; la dispute de deux vanités n'est que ridicule.
    Lucien Arréat
    Frans schrijver en psycholoog (1841 - 1922)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De bouwkunst moet de mensen schilderen doordat de bestemming van de ombouwde ruimte naar buiten blijkt.
    Origineel: L'architecture doit peindre les hommes en peignant les lieux; il faut qu'un édifice annonce aux yeux celui qui l'habite. Les pierres, le marbre, le verre, doivent , parler et dire ce qu'ils cachent.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Comtesse Diane de Beausacq De coquetterie is een bekentenis van onvermogen.
    Origineel: La coquetterie est un aveu d'insuffisance.
    Comtesse Diane de Beausacq
    Frans schrijfster (1829 - 1899)
    - +
     0
  • Mme De Staël De deugden die, in de ogen van mannen, niet verschillen van ondeugden zijn het moeilijkst uit te oefenen!
    Origineel: Les vertus qui ne diffèrent pas des vices aux yeux des hommes sont les plus difficiles à pratiquer!
    Mme De Staël
    Frans-Zwitsers romanschrijfster en essayiste (1766 - 1817)
    - +
     0
  • Antoine de Rivarol De drukpers is de artillerie van het denken.
    Origineel: L'imprimerie est l'artillerie de la pensée.
    Antoine de Rivarol
    Frans schrijver en epigrammatist (1753 - 1801)
    - +
     0
  • Francois de la Rochefoucauld De duur onzer hartstochten hangt evenmin van ons af als de duur van ons leven.
    Origineel: La durée de nos passions ne dépend pas plus de nous que la durée de notre vie.
    Francois de la Rochefoucauld
    Frans schrijver (1613 - 1680)
    - +
     0
  • Vauvenargues De edelmoedigheid geeft minder raad dan bijstand.
    Origineel: La générosité donne moins de conseils que de secours,
    Vauvenargues
    Frans filosoof (1715 - 1747)
    - +
     0
  • Etienne Rey De enige weldadige opvoeding is de opvoeding van de activiteit en dat is juist de enige waaraan men niet denkt.
    Etienne Rey
    Frans literair criticus en dramaturg (1879 - 1965)
    - +
     0
  • Francois de la Rochefoucauld De gebreken van het karakter nemen met de jaren toe, evenals de gebreken van het uiterlijk.
    Origineel: Les défauts de l’esprit augmentent en vieillissant comme ceux du visage.
    Francois de la Rochefoucauld
    Frans schrijver (1613 - 1680)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De gedachten die in ons groeien zijn meer waard dan die welke men vindt.
    Origineel: Les pensées qui nous viennent valent mieux que celles que nous trouvons.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Francois de la Rochefoucauld De gelegenheden doen ons kennen aan de anderen en nog meer aan ons zelf.
    Origineel: Les occasions nous font connaître aux autres, et encore plus à nous-mêmes.
    Francois de la Rochefoucauld
    Frans schrijver (1613 - 1680)
    - +
     0
  • Lucien Arréat De gemakkelijkheid van echtscheidingen zal meer wonden slaan dan genezen.
    Origineel: La facilité du divorce aura fait plus de blessures qu'elle n'en aura guéries.
    Lucien Arréat
    Frans schrijver en psycholoog (1841 - 1922)
    - +
     0
  • Eugène Marbeau De gewoonte is een lieve vriend die snel een vijand wordt.
    Origineel: L'habitude est une douce amie qui devient vite une ennemie.
    Eugène Marbeau
    Frans filantroop en politicus (1825 - 1909)
    - +
     0
  • Mme de la Sablière De gewoonten van de ouderdom zijn geen geringere beletselen tot welzijn dan de hartstochten der jeugd.
    Origineel: Les habitudes de la vieillesse ne sont pas de moindres obstacles pour notre salut que les passions de la jeunesse.
    Mme de la Sablière
    Frans salonist en dichteres (1640 - 1693)
    - +
     0
  • Comtesse Diane de Beausacq De godsdienst brengt de deugden van grote geesten binnen het bereik van allen.
    Origineel: La religion met à la portée de tous les vertus des grandes âmes.
    Comtesse Diane de Beausacq
    Frans schrijfster (1829 - 1899)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De godsdienst is de enige metafysica, die de gewone mensen kunnen verstaan en aannemen.
    Origineel: La religion est la seule métaphysique que le vulgaire soit capable d'entendre et d'adopter.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De godsdienst is voor de een zijn literatuur en zijn wetenschap; voor de ander vormt hij zijn geneugte en plicht.
    Origineel: La religion est pour l'un sa littérature et sa science ; elle est pour l'autre ses délices et son devoir.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Joseph Joubert De godsdienst verbiedt meer te geloven dan wat hij zelf leert.
    Origineel: La religion défend de croire au-delà de ce qu'elle enseigne.
    Joseph Joubert
    Frans schrijver (1754 - 1824)
    - +
     0
  • Vauvenargues De gunstelingen van fortuin of glorie, ongelukkig in onze ogen, brengen ons niet van de eerzucht af.
    Origineel: Les favoris de la fortune ou de la gloire, malheureux à nos yeux, ne nous détournent point de l'ambition.
    Vauvenargues
    Frans filosoof (1715 - 1747)
    - +
     0
  • Vauvenargues De haat der zwakken is niet zo gevaarlijk als hun vriendschap.
    Origineel: La haine des faibles n’est pas si dangereuse que leur amitie.
    Vauvenargues
    Frans filosoof (1715 - 1747)
    - +
     0
  • Mme de Riccoboni De harten van vrouwen zijn als die onbekende landen waar je dichtbij komt zonder binnen te gaan.
    Origineel: Le cœur des femmes est comme ces pays inconnus où l'on aborde sans y pénétrer.
    Mme de Riccoboni
    Frans actrice en schrijfster (1713 - 1792)
    - +
     0
  • Francois de la Rochefoucauld De hartstochten der jeugd zijn geen grotere beletselen tot welzijn dan de lauwheid van de ouderdom.
    Origineel: Les passions de la jeunesse ne sont guère plus opposées au salut que la tiédeur des vieilles gens.
    Francois de la Rochefoucauld
    Frans schrijver (1613 - 1680)
    - +
     0
  • Vauvenargues De hartstochten hebben de mensen de rede bijgebracht.
    Origineel: Les passions ont appris aux hommes la raison.
    Vauvenargues
    Frans filosoof (1715 - 1747)
    - +
     0
De beste bron: maximes citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 25)