Citaten 811 t/m 840 van 999.
-
Grote praters zijn als lege vaten, ze klinken meer dan degenen die vol zijn.
Origineel:Les grands parleurs sont comme les vases vides, qui sonnent plus que ceux qui sont pleins.
-
Grote staten kunnen grote misstanden doorstaan, het zijn de grote fouten die hen vernietigen.
Origineel:Les grands États peuvent supporter de grands abus, ce sont les grandes fautes qui les font périr.
-
Grote vuurzeeën worden geboren uit kleine vonkjes.
Origineel:Les grands embrasements naissent de petites étincelles.
Les maximes d'État (1623) -
Helderheid bij een wijsgeer is een bewijs van goede trouw.
Origineel:La clarté est la bonne foi des philosophes
Réflexions et maximes (1746) #729 -
Het belachelijke onteert meer dan de oneer
Origineel:Le ridicule déshonore plus que le déshonneur.
-
Het dichterlijk talent ontstaat in levendige gemoederen uit het onvermogen tot redeneren.
Origineel:Le talent poétique naît dans les âmes vives de l'impuissance de raisonner.
-
Het duurt vaak tien jaar om de schade van één dag te herstellen.
Origineel:Il faut souvent dix ans pour réparer le mal d'un jour.
Les pensées et maximes (1721-1794) -
Het geluid van trommels verdringt de menselijke gedachte, - daarom is het hét militair instrument bij uitstek.
Origineel:Le son du tambour dissipe les pensées ; c'est par cela même que cet instrument est éminemment militaire.
-
Het gevoelen dat het moeilijkst te veinzen is, is de trots.
Origineel:De tous les sentiments, le plus difficile à feindre c'est la fierté.
-
Het is beter iemand lief te hebben dan om door iemand bemind te worden; we kiezen de eerste.
Origineel:Il vaut mieux aimer qu'être aimé; d'abord, on choisit.
Les maximes de la vie (1883) -
Het is een vreselijke luxe dat ongeloof.
Origineel:C'est un terrible luxe que l'incrédulité.
Maximes et Pensées p.38 -
Het is gemakkelijker de mens in het algemeen te kennen dan één mens in het bijzonder.
Origineel:Il est plus aisé de connaître l’homme en général que de connaître un homme en particulier.
-
Het is gemakkelijker edelmoedig te zijn, dan daarna de verleiding te weerstaan, er voedsel voor onze ijdelheid uit te trekken.
Origineel:Il est plus facile d'être généreux que de résister à la tentation d'en tirer ensuite vanité.
-
Het is gemakkelijker om naties te bewapenen dan om ze te ontwapenen.
Origineel:Il est plus facile d'armer les nations que de les désarmer.
Les pensées et maximes (1867) -
Het is geoorloofd zich te bedroeven, maar het is niet geoorloofd te lachen om de godsdienst van anderen.
Origineel:Il est permis de s'affliger, mais il n'est jamais permis de rire de la religion d'autrui.
-
Het is in alle dingen noodzakelijk om met kracht te handelen.
Origineel:Il faut en toutes choses agir avec vigueur.
Les maximes d'État (1623) -
Het is moeilijk zijn hartstochten te bedwingen, maar het is onmogelijk ze te bevredigen.
Origineel:Il est difficile de vaincre ses passions, mais il est impossible de les satisfaire.
-
Het is moeilijker trouw te blijven aan zijn minnares, wanneer zij ons gelukkig maakt, dan wanneer zij ons mishandelt.
Origineel:Il est plus difficile d’être fidèle à sa maîtresse quand on est heureux que quand on en est maltraité.
-
Het is niet zo'n groot ongeluk om ondankbaren aan zich te verplichten, maar wel is het iets onverdragelijks zich verplicht te voelen jegens een slecht mens.
Origineel:Ce n’est pas un grand malheur d’obliger des ingrats, mais c’en est un insupportable d’être obligé à un malhonnête homme.
-
Het is nog makkelijker iemands geest te beoordelen uit zijn vragen dan uit zijn antwoorden.
Origineel:Il est encore plus facile de juger de l'esprit d'un homme par ses questions que par ses réponses.
-
Het leven is een donkere nacht, waarin we druk zijn op zoek naar fakkels die ons naar het schemerige licht kunnen leiden.
Origineel:La vie est une nuit profonde, pendant laquelle nous sommes occupés à chercher des flambeaux pour nous conduire à leur faible lueur
-
Het leven is vol van dwaasheden, die gelukkige, en van verstandige daden, die slechte gevolgen hebben.
Maximes morales et immorales (1914) 3 -
Het leven van een goed mens is een voortdurende strijd tegen kwade neigingen.
Origineel:La vie d'un homme de bien est un combat continuel contre les mauvais penchants.
-
Het lichaam is de kazerne waar ons bestaan is gelegerd.
Origineel:Le corps est la baraque où notre existence est campée.
-
Het ongeluk van aforismen is, dat men ze voor anderen maakt, en zelden voor zichzelf.
Origineel:Le malheur des maximes, c'est qu'on les fait pour les autres et rarement pour soi.
-
Het verstand is altijd de dupe van het hart.
Origineel:L'esprit est toujours la dupe du coeur.
Maximes et Réflexions morales (1665) #102 -
Het woord is de externe gedachte, en de gedachte is het innerlijke woord.
Origineel:La parole est la pensée extérieure, et la pensée est la parole intérieure.
Maximes et Pensées p.50 -
Hoe groot het verschil in geluk ook lijkt, er is toch een zekere compensatie van goed en kwaad, die ze gelijk maakt.
Origineel:Quelque différence qui paraisse entre les fortunes, il y a néanmoins une certaine compensation de biens et de maux qui les rend égales.
-
Hoe redelijker een man is, hoe minder ongelukkig hij is.
Origineel:Plus un homme est raisonnable, et moins il est malheureux.
Maximes (1687) -
Hoed u voor hen die u kleine confidenties doen; zij hebben tot doel u grotere te ontlokken.
Origineel:Défiez-vous de ceux qui vous font de petites confidences ; c'est pour en tirer de vous de plus grandes.
Maximes (1687) p.15
De beste bron: maximes citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 28)