Citaten 601 t/m 610 van 743.
-
Ik beken het vrijuit, ik geloof in de realiteit van onzelfzuchtige liefde. Ik ben verloren als dit niet bestaat; Ik geef goddelijkheid, onsterfelijkheid en deugd op. Ik zal geen enkel bewijs meer hebben van deze hoop als ik niet meer in de liefde geloof. Een geest die alleen van zichzelf houdt, is een zwevend atoom in een enorme lege ruimte.
Origineel:Ich bekenne es freimütig, ich glaube an die Wirklichkeit einer uneigennützigen Liebe. Ich bin verloren, wenn sie nicht ist; ich gebe die Gottheit auf, die Unsterblichkeit und die Tugend. Ich habe keinen Beweis für diese Hoffnungen mehr übrig, wenn ich aufhöre an die Liebe zu glauben. Ein Geist, der sich allein liebt, ist ein schwimmendes Atom im unermeßlich leeen Raum.
Theoretische Schriften Philosophische Briefe. Entstanden Anfang und Mitte der 80er Jahre -
Ik ben me er altijd bewust van dat ik een buitenstaander ben; een vreemde in deze eeuw.
Origineel:I know always that I am an outsider; a stranger in this century.
The Outsider (2014) -
Ik ben mij er bewust van dat ik in deze specifieke positie geboren ben. Ik ben vastbesloten om er het beste van te maken. En om te doen wat ik kan om te helpen. En ik hoop dat ik de dingen een beetje beter achterlaat dan ik ze aantrof.
Origineel:I find myself born into this particular position. I'm determined to make the most of it. And to do whatever I can to help. And I hope I leave things behind a little bit better than I found them.
-
Ik ben tot op het bot gecorrumpeerd met de schoonheid van deze verlaten wereld.
Origineel:I am corrupted to the bone with the beauty of this forsaken world.
In the Heart of the Country (2017) 96 -
Ik bevestig met plezier mijn overtuiging dat we een vonk van dat eeuwige licht in ons dragen dat op de bodem van het wezen moet schijnen en dat onze zwakke zintuigen alleen van een afstand kunnen waarnemen. Ik erken het als onze hoogste plicht om deze vonk in ons een vlam te laten worden en het goddelijke in ons te realiseren.
Origineel:Ich bestätige voll Glück meinen Glauben daran, daß wir in uns einen Funken jenes ewigen Lichts tragen, das im Grunde des Seins leuchten muß, und das unsere schwachen Sinne nur von ferne ahnen können. Ich erkenne es als unsere höchste Pflicht, diesen Funken in uns zur Flamme werden zu lassen und das Göttliche in uns zu verwirklichen.
-
Ik droomde dat ik wakker werd. Het is de oudste droom van allemaal, en ik heb deze net gehad.
Origineel:I dreamt that I woke up. It's the oldest dream of all, and I've just had it.
A History of the World in 10½ Chapters (1989) The Dream -
Ik heb deze ontdekkingen niet gedaan... God heeft alleen via mij gewerkt om aan Zijn kinderen enkele van Zijn wonderbaarlijke voorzienigheid te openbaren.
Origineel:I didn't make these discoveries... God has only worked through me to reveal to His children some of His wonderful providence.
-
Ik heb helemaal de controle over deze kleine, kleine wereld daar bij de typemachine.
Origineel:I'm totally in control of this tiny, tiny world right there at the typewriter.
A Book of Common Prayer (1977) -
Ik heb het idee dat degenen die in deze wereld gelukkig zijn betere en sympathiekere mensen zijn dan degenen die dat niet zijn.
Origineel:To me it seems that those who are happy in this world are better and more lovable people than those who are not
The Way of All Flesh (1884) ch.26 -
Ik heb lang een kinderlijk gezicht op het lichaam van een vrouw behouden. En deze mengeling van puurheid en sensualiteit trok de regisseurs aan.
Origineel:Ho mantenuto a lungo un viso infantile su un corpo di donna. E questa miscela di purezza e di sensualità attirava i registi.
Le stelle della mia vita p. 73
De beste deze citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 61)