Citaten 631 t/m 640 van 743.
-
In een wereld die zo slecht is als deze, kunnen we de dingen alleen zo goed mogelijk maken.
Origineel:In a world as wrong as this one, all we can do is make things as right as we can.
The Bean Trees (1988) -
In elke verzaking schuilt enig voordeel voor ons, en er schuilt enig behoud in. Natuurlijk kan een blind oog het niet zien, maar een blind hart kan het geloven. Je schiet nooit tekort als je de paden volgt die God ons toont. Gezegend is degene die deze paden verdraagt! Beter nog, wie ze ook leuk vindt!
Origineel:In jeder Entsagung liegt für uns manche Wohltat, manche Bewahrung eingehüllt. Ein blindes Auge kann sie freilich nicht sehen, aber ein demütiges Herz kann sie glauben. Man kommt nie zu kurz, wenn man die Wege geht, die Gott uns vorzeichnet. Wohl dem, der sich diese Wege gefallen lässt! Besser noch, wem sie gefallen!
Bilder ohne Rahmen (1852) -
In mijn beroep als wetenschapper ben ik atheïstisch. Dat wil zeggen, wanneer ik een experiment opzet, neem ik aan dat er niet een god, engel of duivel de uitkomst ervan zal verstoren; en deze aanname is gerechtvaardigd door het succes dat ik in mijn carrière heb behaald. Ik zou daarom intellectueel oneerlijk zijn wanneer ik niet ook atheïstisch zou zijn in wereldse zaken.
Origineel:My practice as a scientist is atheistic. That is to say, when I set up an experiment I assume that no god, angel, or devil is going to interfere with its course; and this assumption has been justified by such success as I have achieved in my professional career. I should therefore be intellectually dishonest if I were not also atheistic in the affairs of the world.
Fact and Faith (1934) Preface -
Intelligentie staat hoger dan de wil, maar deze moet eerst gevormd worden zodat zij haar taak kan vervullen.
Origineel:Die Intelligenz steht höher als der Wille, aber dieser muß zuerst gebildet werden, damit er ihren Auftrag zu erfüllen vermöge.
Zur Diätetik der Seele (1838) Tagebuchblätter -
Is deze wereld geen illusie? En toch houdt het iedereen voor de gek.
Origineel:Is not this world an illusion? And yet it fools everybody.
toegeschreven -
Is het u ooit opgevallen dat we veel meer aandacht besteden aan een wijze tekst wanneer deze wordt geciteerd, dan wanneer we die in het originele werk lezen?
Origineel:Have you ever observed that we pay much more attention to a wise passage when it is quoted, than when we read it in the original author?
The Intellectual Life (1873) -
Japanner: mens die al het moois van deze wereld bekijkt door de zoeker van zijn camera.
Origineel:Japaner: Mensch, der alle Schönheit dieser Welt durch den Sucher seiner Kamera betrachtet.
-
Jarenlang heb ik gefraudeerd en niet voor mijn doden, het is voor deze jongen voor elke hoek in mijn hart die stierf toen zijn jeugd uit mijn armen gleed.
Origineel:For years I have been mourning and not for my dead, it is for this boy for whatever corner in my heart died when his childhood slid out of my arms.
A season in heaven (1974) -
Je bent wie je bent. Het enige wat je kunt doen in deze wereld is anderen helpen om te zijn wie ze zijn en zichzelf te verbeteren.
Origineel:You are who you are. All you can do in this world is help others to be who they are and better themselves.
-
Je weet meer van een weg door deze te hebben afgelegd dan door alle veronderstellingen en beschrijvingen in de wereld.
Origineel:You know more of a road by having travelled it than by all the conjectures and descriptions in the world.
On The Conduct of Life (1822)
De beste deze citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 64)