Citaten 21 t/m 30 van 247.
-
De kunst om goed te leven en de kunst om goed te sterven is dezelfde.
-
Oud: als jij en je tanden niet meer in dezelfde plaats slapen.
-
Alles is van dezelfde adem. Het dier, de boom, de mens. De lucht deelt zijn wezen met al het leven.
-
Als de wetgevende macht verenigd is met de uitvoerende macht in een persoon of in een bestuurlijk lichaam, dan is er geen vrijheid, omdat men moet vrezen dat dezelfde monarch of senaat die tirannieke wetten uitvaardigt ze ook tiranniek zal uitvoeren.
Origineel:Lorsque, dans la même personne ou dans le même corps de magistrature, la puissance législative est réunie à la puissance exécutrice, il n’y a point de liberté ; parce qu’on peut craindre que le même monarque ou le même sénat ne fasse des lois tyranniques, pour les exécuter tyranniquement.
De l'esprit des Lois (1748) -
Als jaloezie, afgunst en haat uit het universum zouden kunnen worden verwijderd, zou het socialisme dezelfde dag verdwijnen.
Origineel:Si la jalousie, l'envie et la haine pouvaient être éliminés de l'univers, le socialisme disparaîtrait le même jour.
-
Een vrouw die denkt dat ze intelligent is, vraagt dezelfde rechten als de man. Een vrouw die intelligent is, doet dat niet.
-
We zijn niet dezelfde persoon als tien jaar geleden, noch zijn zij van wie we houden. Het is een gelukkig toeval als wij, veranderd, blijven houden van een veranderd persoon.
Origineel:We are not the same persons this year as last; nor are those we love. It is a happy chance if we, changing, continue to love a changed person
The Maugham Reader (1950) -
Door de huid van een mooie perzik of de melancholie van een oude appel, zie je in de weerspiegeling die ze uitwisselen dezelfde lauwe schaduw van verzaking, dezelfde liefde voor de zon, dezelfde herinneringen aan de dauw, een frisheid.
Origineel:En cernant de touches pulpeuses la peau d’une belle pêche, la mélancolie d’une vieille pomme, j’entrevois dans les reflets qu’elles échangent la même ombre tiède de renoncement, le même amour du soleil, le même souvenir de rosée, une fraîcheur
In: Gasquet Joachim - Cézanne Interview, p. 187-208 -
Natie: een groep mensen die één taal spreken en dezelfde kranten lezen.
Origineel:Nation: Menschen, die Eine Sprache sprechen und dieselben Zeitungen lesen.
Nachgelassene Fragmente Herbst 1884 bis Herbst 1885 -
Verliefden zingen om dezelfde reden als waarom een kind in het donker fluit.
De beste dezelfde citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 3)