Citaten 31 t/m 60 van 96.
-
Als ik uit een vliegtuig in de oceaan zou vallen en er werd gezegd dat het dichtstbijzijnde land duizend kilometer ver weg was, zou ik nog steeds zwemmen. En ik zou degene die opgeeft verachten.
Origineel:If I were dropped out of a plane into the ocean and told the nearest land was a thousand miles away, I'd still swim. And I'd despise the one who gave up.
-
Er is maar één soort liefde, maar er zijn wel duizend verschillende afdrukken van.
Origineel:Il n'y a que d'une d'amour, mais il y en a mille différentes copies.
Maximes et Réflexions morales (1665) #74 -
Je kunt geen moderne staten hebben die gebaseerd zijn op ideeën die al duizend jaar verouderd zijn.
Origineel:You can't have modern states based on ideas which have been out of date for a thousand years.
-
Zeg nu niet dat je niet kunt stoppen met drinken; het is makkelijk. Ik heb het duizend keer gedaan.
Origineel:Now don't say you can't swear off drinking; it's easy. I've done it a thousand times.
-
De meeste mensen zijn ontevreden, omdat de meesten niet weten, dat de afstand tussen één en niets groter is dan die tussen één en duizend.
Origineel:Die meisten Menschen sind unzufrieden, weil die wenigsten wissen, daß der Abstand zwischen Eins und Nichts größer ist als der zwischen Eins und Tausend.
-
Duizend oorzaken voor zorg, duizend aanleidingen tot angst kwellen dag na dag de dwaas, maar niet de wijze.
-
Er is 'n zotte begripsverwarring in de mening dat ik 'n vijand van Jezus wezen zou. Van de duizend en één christendommen, ja! En ik beweer dat Jezus in die vijandschap m'n bondgenoot wezen zou.
-
Er zijn duizend ziektes, maar slechts één gezondheid.
Origineel:Es gibt tausend Krankheiten, aber nur eine Gesundheit.
Gesammelte Schriften (1862) p.195 -
Naastenliefde verkeert met duizend zielen, zelfzucht met één enkele.
Origineel:Nächstenliebe lebt mit tausend Seelen, Egoismus mit einer einzigen, und die ist erbärmlich.
Aphorismen (1911) -
Vrede is een reis van duizend mijl die stap voor stap wordt ondernomen.
Origineel:Peace is a journey of a thousand miles and it must be taken one step at a time.
-
Als de sterren éénmaal in de duizend jaar verschenen, hoe zouden de mensen geloven en aanbidden!
Works (1913) II, 373 -
Als ik duizend ideeën heb en slechts één blijkt goed te zijn dan ben ik tevreden.
-
De dood heeft duizend deuren om het leven weg te laten gaan.
Origineel:Death hath a thousand doors to let out life.
A Very Woman (1619) Act v. Sc. 4 -
Een feit is een feit en geen waarheid; duizend feiten zijn nog niet één waarheid.
Spreuken uit de leerzaal van zuivere rede (1912) I. 16 -
Er zijn duizend wijzen van voelen, doch slechts één wijze van begrijpen.
Origineel:Il y a mille manières de sentir, la où il n'y a qu'une manière de comprendre.
Epilogues: réflexions sur la vie Vol.2, p.225 -
Geef me een man of vrouw die duizend boeken heeft gelezen en je geeft me een interessante metgezel. Geef me een man of vrouw die misschien drie heeft gelezen en je geeft me inderdaad een zeer gevaarlijke vijand.
Origineel:Give me a man or woman who has read a thousand books and you give me an interesting companion. Give me a man or woman who has read perhaps three and you give me a very dangerous enemy indeed.
The Mayfair Witches Series (2013) 353 -
In onze harten is er een wrede dictator, klaar om de ellende van duizend vreemdelingen te overwegen, wanneer dit het geluk zal verzekeren van de enkelen van wie wij houden.
Origineel:In our hearts there is a ruthless dictator, ready to contemplate the misery of a thousand strangers, when it will ensure the happiness of the few we love.
The Heart of the Matter (1948) -
Slechts één op de duizend mensen kent de truc om echt in het heden te leven.
Origineel:Only one person in a thousand knows the trick of really living in the present.
-
Streef naar een practisch doel, en duizend idealen zullen voor u in vervulling gaan. Streef naar een ideaal, en duizend practische doeleinden zullen u ontgaan.
-
We denken dat we vrij zijn, en het toeval leidt almachtig met duizend fijn geweven draden.
Origineel:Wir dünken uns frei, und der Zufall führt allgewaltig an tausend fein gesponnenen Fäden fort.
Briefe Aan Wilhelmine von Zenge, 9 april 1801 -
We hebben niet een cultuur van liefde, sensualiteit, of seksualiteit die die naam verdient. Dit komt door de ontwikkeling in de laatste duizend jaar in Europa. We kozen ervoor om verstand, werk en bezittingen onze helden te maken. Ze zijn de tegenstanders van erotische sensualiteit en seksuele drang. Dat is vandaag nog steeds het geval. Zelfs liefde moet bij ons verstandig en ijverig zijn.
Origineel:Wir haben keine Liebes-, Erregungs- und Sexualkultur, die den Namen verdient. Das liegt an der Entwicklung in den letzten tausend Jahren in Europa. Wir entschieden uns, Vernunft, Arbeit und Besitz zu unseren Helden zu machen. Sie sind die Kontrahenten erotischer Sinnlichkeit und sexueller Triebhaftigkeit. Das ist bis heute so. Selbst die Liebe soll bei uns vernünftig und fleißig sein.
Zeit Campus nr. 1, 2018.
Voor de volledige tekst zie: www.zeit.de -
Afgunst heeft duizend zonen die zich verdringen.
Origineel:For emulation hath a thousand sons; That one by one pursue.
Troilus and Cressida (1602) Act III, sc iii -
Afgunst is duizend keer erger dan honger, omdat het geestelijke honger is.
Origineel:La envidia es mil veces más terrible que el hambre, porque es hambre espiritual.
-
Dat is het mooie aan de aandelenmarkt: een speculant kan duizend procent winst maken, maar nooit meer dan honderd procent verliezen.
Origineel:Das ist das Schöne an der Börse: Ein Spekulant kann tausend Prozent Gewinn machen, aber nie mehr als hundert Prozent verlieren.
Niemand ist eine Insel (1975) p.555 -
De zee klaagt tegen duizend kusten.
Origineel:The sea complains upon a thousand shores.
Poems (1856) Sonnets -
De ziel bedekt haar eigen waarheid met duizend sluiers voor haar eigen ogen.
-
Die duizend kleinigheden, die zo lief staan in een vrouw.
-
Duizend drinken zichzelf dood,
eer er een sterft van dorst.Origineel:Es saufen tausend sich zu Tod, eh einer stirbt an Durstes Not.
-
Duizend jaren zijn nauwelijks voldoende om een staat te vormen en een uur kan hem vernietigen.
Origineel:A thousand years scarce serve to form a state; An hour may lay it in the dust.
Childe Harold's Pilgrimage (1812) II, 84
De beste duizend citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 2)