Citaten 751 t/m 780 van 931.
-
Het onderzoek van een droom is een tweede droom.
Origineel:The Enquiry into a Dream is another Dream.
-
Het schrijven van een boek is een vreselijke, uitputtende strijd, als het langdurig lijden aan een pijnlijke ziekte.
Origineel:Writing a book is a horrible, exhausting struggle, like a long bout of some painful illness.
Why I Write (1946) -
Het toppunt van altruïsme is om anderen voor anderen te laten zorgen.
Origineel:Le comble de l'altruisme, c'est de laisser les autres s'occuper d'autrui.
-
Het verschil tussen een dame en een bloemenmeisje is niet hoe ze zich gedraagt, maar hoe ze wordt behandeld.
Origineel:The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she’s treated.
Pygmalion (1912) Act VGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het volk zou in het geheel niet in God geloven, als het niet verkeerd in hem mocht geloven.
Origineel:The People would not believe in God at all, if they were not permitted to believe wrong in him.
-
Het voornaamste bezwaar tegen het spelen van blaasinstrumenten is, dat het 't leven van de speler verlengt.
Origineel:The chief objection of playing wind instruments is that it prolongs the life of the player.
Music in London 1890-94 p.122George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het zijn de hoogste wezens die de langste tijd nodig hebben om volwassen te worden en het meest hulpeloos zijn tijdens hun onvolwassenheid.
Origineel:It is the highest creatures who take the longest to mature, and are the most helpless during their immaturity.
Back to Methuselah (1921) Part IIIGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Het zijn gevoelens die een mens aan het denken zet, en niet het denken dat hem gevoelens geeft.
Origineel:It is feeling that sets a man thinking, and not thought that sets him feeling.
Bernard Shaw on Music (1955)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Hij had juist genoeg boekenwijsheid om verkeerd te citeren.
Origineel:With just enough of learning to misquote.
-
Hij is de naam Engelsman niet waard die zich tegen bier uitspreekt, dat wil zeggen, goed bier.
Origineel:He is not deserving of the name of Englishman who speaketh against ale, that is, good ale.
Lavengro (1851) ch.68 -
Iedereen die niet in het bed van een prostituee woont en op cocaïne leeft, wordt tegenwoordig een asceet genoemd.
Origineel:Everybody who does not live in a prostitute's bed and on a diet of cocaine snow is called an ascetic nowadays.
toegeschrevenGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Iemand die je aan het lachen maakt, is een komiek. Iemand die je aan het denken zet en vervolgens aan het lachen maakt, is een humorist.
Origineel:Someone who makes you laugh is a comedian. Someone who makes you think and then laugh is a humorist.
-
Iemand die je aan het lachen maakt, is een komiek. Iemand die je aan het denken zet en vervolgens aan het lachen maakt, is een humorist.
Origineel:Someone who makes you laugh is a comedian. Someone who makes you think and then laugh is a humorist.
-
Iemand wiens beroep iets heel moeilijk is, en dit heel goed doet, verliest nooit zijn zelfrespect.
Origineel:No man who is occupied in doing a very difficult thing, and doing it very well, ever loses his self-respect.
The Doctor's Dilemma (1906) PrefaceGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik ben altijd godsdienstiger op een zonnige dag.
Origineel:I am always most religious upon a sunshiny day
-
Ik ben dik maar vanbinnen ben ik dun, er is een dunne man in iedere dikke man.
Origineel:I'm fat, but I'm thin inside [...] there's a thin man inside every fat man.
Coming Up for Air (1939) -
Ik ben een soort verzamelaar van religies: en het merkwaardige is dat ik opgemerkt heb dat ik in allen kan geloven.
Origineel:I am a sort of collector of religions; and the curious thing is that I find I can believe them all.
Back to Methuselah (1921) Act IIGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik ben geen leraar: alleen een medereiziger aan wie je de weg hebt gevraagd. Ik wees vooruit - zowel voor mezelf als voor jou.
Origineel:I'm not a teacher: only a fellow traveler of whom you asked the way. I pointed ahead - ahead of myself as well as you.
Getting Married (1908)George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Ik ben liever een buitenlander in Spanje dan in de meeste andere landen. Hoe gemakkelijk is het om vrienden te maken in Spanje!
Origineel:I would sooner be a foreigner in Spain than in most countries. How easy it is to make friends in Spain!
Homage to Catalonia (1938) -
Ik ben zo veranderlijk, alles op zijn beurt en niks langdurig – ik ben zo'n vreemde melange van goed en kwaad.
Origineel:I am so changeable, being every thing by turns and nothing long,— I am such a strange mélange of good and evil.
-
Ik betwijfel of klassiek onderwijs ooit met succes is of kan worden uitgevoerd zonder lijfstraffen.
Origineel:I doubt whether classical education ever has been or can be successfully carried out without corporal punishment.
Such, Such Were the Joys (1947) -
Ik denk dat veel intellectuele vrouwen zich bij hun mannelijke soortgenoten verlegen voelen en overheerst. In Zout op mijn huid neemt George met Gauvain wraak op haar onderworpenheid jegens de andere mannen in haar leven tegen wie ze veel onderdaniger is.
Interview NRC 1991-01-04 -
Ik denk echt dat het beter is om te mislukken in iets waar je van houdt, dan succesvol te zijn in iets dat je haat.
Origineel:I honestly think it is better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.
toegeschreven -
Ik ga nooit joggen, dan mors ik mijn martini.
Origineel:I never go jogging, it makes me spill my martini.
-
Ik heb aan Spanje de slechtste herinneringen, maar aan de Spanjaarden heb ik heel weinig slechte herinneringen.
Origineel:I have the most evil memories of Spain, but I have very few bad memories of Spaniards.
Homage to Catalonia (1938) -
Ik heb altijd geloofd dat alles afhing van het geluk, en niets van onszelf.
Origineel:I have always believed that all things depended upon Fortune, and nothing upon ourselves.
-
Ik heb deze ontdekkingen niet gedaan... God heeft alleen via mij gewerkt om aan Zijn kinderen enkele van Zijn wonderbaarlijke voorzienigheid te openbaren.
Origineel:I didn't make these discoveries... God has only worked through me to reveal to His children some of His wonderful providence.
-
Ik heb goede hoop dat we we ons hele leven zo veel van elkaar zullen houden alsof we nooit getrouwd waren.
Origineel:I have great hopes that we shall love each other all our lives as much as if we had never married at all.
Lord Byron: Selected Letters and Journals Brief aan Annabella Milbanke, 5 dec 1814 -
Ik heb heel hard geprobeerd om de hele waarheid te vertellen zonder mijn literaire instincten te schenden.
Origineel:I did try very hard to tell the whole truth without violating my literary instincts.
Why I Write (1946) -
Ik heb nooit een ladder beklommen: ik heb veel bereikt door pure zwaartekracht.
Origineel:I never climbed any ladder: I have achieved eminence by sheer gravitation.
The Irrational Knot (1905) Preface to the American Edition of 1905George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950)
De beste george citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 26)